最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            虞儔《官況》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了虞儔《官況》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            虞儔《官況》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《官況》原文

            《官況》

            虞儔

            流落經(jīng)年別,平安只信通。
            宦情元自薄,春色為誰濃。
            撫字愁眉上,青紅醉眼中。
            著詩無好語,還往負筠筒。
              《官況》譯文

              在外地漂泊已經(jīng)許多年了,平安的消息只能通過書信來傳遞。
             
              我做官的志趣本就淡泊,眼前的春色是為了誰而一片濃艷呢?
             
              是為了撫平我愁眉上緊鎖的川字吧,這片紅綠交映的春光映入眼中,讓人心神陶醉。
             
              我想寫一首詩,來懷念這段時光,卻想不出好的句子,寫成的詩句,只好丟到了竹筒中。
              《官況》的注釋

              經(jīng)年:經(jīng)過一年或若干年。
             
              宦情:做官的志趣、意愿。
              作者簡介

              虞儔,生卒年月不詳,字壽老,寧國(今屬安徽)人。南宋政治家,文學家。隆興初進人太學,中進士。曾任績溪縣令,湖州、平江知府。慶元六年(1200)召入太常少卿,提任兵部侍郎。工詩文,著有《尊白堂集》24卷,清修《四庫全書》收錄其部分詩文。如其詞《滿庭芳》:色染鶯黃,枝橫鶴瘦,玉奴蟬蛻花間。鉛華不御,慵態(tài)盡欹鬟。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“韋莊《歸國遙·春欲晚》”的原文翻譯
              2、“辛棄疾《鵲橋仙·送粉卿行》”的原文翻譯
              3、“劉辰翁《柳梢青·春感》”的原文翻譯
              4、“納蘭性德《清平樂·煙輕雨小》”的原文翻譯
              5、“張炎《思佳客·題周草窗武林舊事》”的原文翻譯
              為你推薦