最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            《子夜四時歌·淵冰厚三尺》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了《子夜四時歌·淵冰厚三尺》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            《子夜四時歌·淵冰厚三尺》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《子夜四時歌·淵冰厚三尺》原文

            《子夜四時歌·淵冰厚三尺》

            淵冰厚三尺,素雪覆千里。
            我心如松柏,君情復(fù)何似?
             
              《子夜四時歌·淵冰厚三尺》譯文

              深潭里的水結(jié)了三尺厚的冰,潔白的雪覆蓋了千里大地。
             
              盡管如此寒冷,我的心仍然像松柏一樣堅貞不變,你的心又像什么呢?
              《子夜四時歌·淵冰厚三尺》的注釋

              淵冰:深水潭里的冰。
             
              素雪:白雪。
             
              覆:掩蓋。
             
              君:您。 指她的愛人。
              簡短詩意賞析

              這首民歌借歲寒而不凋的松柏形象,表白了抒情主人公對愛情的堅貞,同時也流露出對對方情移意變的隱憂。語言清麗,情感細(xì)膩,充分體現(xiàn)了南北朝民歌的婉約之美。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“白居易《放言五首·其五》”的原文翻譯
              2、“韋應(yīng)物《聽嘉陵江水聲寄深上人》”的原文翻譯
              3、“柳宗元《嶺南江行》”的原文翻譯
              4、“李白《將進(jìn)酒》”的原文翻譯
              5、“韓愈《晚春》”的原文翻譯
              為你推薦