最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩(shī)詞鑒賞

            儲(chǔ)光羲《釣魚灣》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞

            古詩(shī)詞優(yōu)爾供稿
              古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了儲(chǔ)光羲《釣魚灣》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            儲(chǔ)光羲《釣魚灣》原文及翻譯注釋,詩(shī)意解釋
              《釣魚灣》原文

            《釣魚灣》

            儲(chǔ)光羲

            垂釣綠灣春,春深杏花亂。
            潭清疑水淺,荷動(dòng)知魚散。
            日暮待情人,維舟綠楊岸。
              《釣魚灣》譯文

              垂釣在春天的綠水灣,春已深杏花盛開(kāi)紛繁。
             
              潭水澄澈疑心水清淺,荷葉搖動(dòng)才知魚游散。
             
              直到日暮等待知心人,系上小船??烤G楊岸。
              《釣魚灣》的注釋

              春深:春意濃郁。宋秦觀《次韻裴仲謨和何先輩》:“支枕星河橫醉后,入簾飛絮報(bào)春深。”亂:紛繁的樣子。
             
              情人:志同道合的人。
             
              維舟:系船停泊。維:系。南朝梁何遜《與胡興安夜別》詩(shī):“居人行轉(zhuǎn)軾,客子暫維舟。”
              簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析

              這首詩(shī)寫一個(gè)青年小伙子,以“垂釣”作掩護(hù),在風(fēng)光宜人的釣魚灣,焦急地等待著情人的到來(lái)。這首清新的小詩(shī),將春天、春水、春花、春樹(shù)與青春融為一體,為讀者描繪了一幅美麗的春意圖。

              作者簡(jiǎn)介

              儲(chǔ)光羲(約706—763)唐代官員,潤(rùn)州延陵人,祖籍兗州。田園山水詩(shī)派代表詩(shī)人之一。開(kāi)元十四年(726年)舉進(jìn)士,授馮翊縣尉,轉(zhuǎn)汜水、安宣、下邽等地縣尉。因仕途失意,遂隱居終南山。后復(fù)出任太祝,世稱儲(chǔ)太祝,官至監(jiān)察御史。安史之亂中,叛軍攻陷長(zhǎng)安,被俘,迫受偽職。亂平,自歸朝廷請(qǐng)罪,被系下獄,有《獄中貽姚張薛李鄭柳諸公》詩(shī),后貶謫嶺南。江南儲(chǔ)氏多為光羲公后裔,尊稱為“江南儲(chǔ)氏之祖”。

              更多古詩(shī)詞的原文及譯文:

              1、“白居易《放言五首·其五》”的原文翻譯
              2、“韋應(yīng)物《聽(tīng)嘉陵江水聲寄深上人》”的原文翻譯
              3、“柳宗元《嶺南江行》”的原文翻譯
              4、“李白《將進(jìn)酒》”的原文翻譯
              5、“韓愈《晚春》”的原文翻譯
              為你推薦