最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩(shī)詞鑒賞

            李白《箜篌謠》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞

            古詩(shī)詞優(yōu)爾供稿
              古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了李白《箜篌謠》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            李白《箜篌謠》原文及翻譯注釋,詩(shī)意解釋
              《箜篌謠》原文

            《箜篌謠》

            李白

            攀天莫登龍,走山莫騎虎。
            貴賤結(jié)交心不移,唯有嚴(yán)陵及光武。
            周公稱(chēng)大圣,管蔡寧相容。
            漢謠一斗粟,不與淮南舂。
            兄弟尚路人,吾心安所從。
            他人方寸間,山海幾千重。
            輕言托朋友,對(duì)面九疑峰。
            開(kāi)花必早落,桃李不如松。
            管鮑久已死,何人繼其蹤。
              《箜篌謠》譯文

              要想升天飛仙,千萬(wàn)不要騎龍,要想游歷河川,千萬(wàn)不能騎著老虎。朋友相交應(yīng)不分貴賤,就像東漢的嚴(yán)陵和光武帝一樣??上е芄珗?zhí)政時(shí)是如此的賢明,管叔和蔡叔為什么還苦苦相逼,不能相容呢?漢代歌謠中說(shuō)“一尺布,尚可縫;一斗粟,尚可舂。”漢文帝卻容不下淮南王,將他流放。骨肉兄弟尚且如同路人,我要結(jié)交的知己哪里會(huì)有呀?朋友雖然表面上親密無(wú)間,可是心卻如同隔著千重山、千重海。和他們相交時(shí),就像面對(duì)著九疑山一樣,讓人分不清真假,茫然找不到邊際。許多花長(zhǎng)在一個(gè)樹(shù)枝上,必然會(huì)早早凋謝,桃李開(kāi)花雖然很美麗,但不如松柏能四季常青,朋友也是一樣。管仲和鮑叔牙這樣彼此信任的朋友早已死去,不知道后世還有沒(méi)有人像他們一樣,結(jié)交朋友能夠貴賤不相移。

              《箜篌謠》的注釋

              嚴(yán)陵:嚴(yán)光,字子陵,東漢余姚人。
             
              周公:周文王姬昌第四子。因封地在周(今陜西岐山北),故稱(chēng)周公或周公旦。是西周初期杰出的政治家、軍事家和思想家。
             
              管蔡:管叔和蔡叔,是周武王的弟弟。
             
              “漢謠”兩句:語(yǔ)出自《史記·淮南衡山列傳》:“民有作歌歌淮南厲王曰:一尺布,尚可縫;一斗粟,尚可舂。兄弟二人不能相容。”講的是漢文帝與淮南王之間的兄弟恩怨故事。
             
              九疑峰:山名。在湖南寧遠(yuǎn)縣南。其山九谷皆相似,故稱(chēng)“九疑”。
             
              管鮑:春秋時(shí)期的政治家管仲和鮑叔牙。
              簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析

              此詩(shī)前四句用比喻言交友須慎重,并從正面列舉貴賤結(jié)交而心不移之典范;中間四句從反面列舉兄弟尚不容的事例;末十句直接表達(dá)詩(shī)人對(duì)結(jié)友不易的看法。全詩(shī)用古辭鑄新意,其間議論層層推出,條理井然,虛實(shí)相間。

              作者簡(jiǎn)介

              李白(701年-762年) ,字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”,與杜甫并稱(chēng)為“李杜”,為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”。據(jù)《新唐書(shū)》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛(ài)飲酒作詩(shī),喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩(shī)作中多為醉時(shí)寫(xiě)就,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進(jìn)酒》《早發(fā)白帝城》等。

              更多古詩(shī)詞的原文及譯文:

              1、“孟郊《勸學(xué)》”的原文翻譯
              2、“王維《少年行四首》”的原文翻譯
              3、“李白《司馬將軍歌》”的原文翻譯
              4、“高適《送白少府送兵之隴右》”的原文翻譯
              5、“李商隱《灞岸》”的原文翻譯
              為你推薦