最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩(shī)詞鑒賞

            張仲素《塞下曲五首·其三》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞

            古詩(shī)詞優(yōu)爾供稿
              古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了張仲素《塞下曲五首·其三》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            張仲素《塞下曲五首·其三》原文及翻譯注釋,詩(shī)意解釋
              《塞下曲五首·其三》原文

            《塞下曲五首·其三》

            張仲素

            朔雪飄飄開雁門,平沙歷亂卷蓬根。
            功名恥計(jì)擒生數(shù),直斬樓蘭報(bào)國(guó)恩。
              《塞下曲五首·其三》譯文

              北方邊境大雪飄落雁門,戰(zhàn)場(chǎng)上戰(zhàn)斗激烈連蓬根都挖出來(lái)了。
             
              如果殺敵作戰(zhàn)的功名記載史冊(cè)只有我生擒人的數(shù)量,我會(huì)感到很恥辱;只希望能直接消滅敵國(guó),報(bào)答國(guó)家對(duì)我的恩情。
              《塞下曲五首·其三》的注釋

              朔雪:北方的雪。

              作者簡(jiǎn)介

              張仲素(約769~819)唐代詩(shī)人,字繪之。符離(今安徽宿州)人,郡望河間鄚縣(今河北任丘)。貞元十四年(798)進(jìn)士,又中博學(xué)宏詞科,為武寧軍從事,元和間,任司勛員外郎,又從禮部郎中充任翰林學(xué)士,遷中書舍人。張仲素擅長(zhǎng)樂(lè)府詩(shī),善寫思婦心情。如"裊裊城邊柳,青青陌上桑。提籠忘采葉,昨夜夢(mèng)漁陽(yáng)"(《春閨思》),"夢(mèng)里分明見(jiàn)關(guān)塞,不知何路向金微"(《秋閨思》),刻畫細(xì)膩,委婉動(dòng)人。其他如《塞下曲》等,語(yǔ)言慷慨,意氣昂揚(yáng),歌頌了邊防將士的戰(zhàn)斗精神。

              更多古詩(shī)詞的原文及譯文:

              1、“張孝祥《鷓鴣天·上元啟醮》”的原文翻譯
              2、“劉長(zhǎng)卿《登馀干古縣城》”的原文翻譯
              3、“杜荀鶴《田翁》”的原文翻譯
              4、“李賀《傷心行》”的原文翻譯
              5、“柳宗元《讀書》”的原文翻譯
              為你推薦