趙萬年《臘八危家餉粥有感》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞
古詩詞 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了趙萬年《臘八危家餉粥有感》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
《臘八危家餉粥有感》原文
《臘八危家餉粥有感》
趙萬年
襄陽城外漲胡塵,矢石叢中未死身。
不為主人供粥餉,爭知臘八是今辰。
《臘八危家餉粥有感》譯文
襄陽城外敵軍壓境,在亂箭和壘石仍然死守城墻。
如果不是喝到臘八粥,哪里知道今日是臘八節(jié)!
《臘八危家餉粥有感》的注釋
矢石:指箭和壘石,古時守城的武器。
作者簡介
趙萬年,福州長溪人,字方叔。寧宗慶元二年武進(jìn)士。為襄陽制置司干辦官。開禧二年,金兵圍襄陽,佐知府趙淳守城,定策先據(jù)山勢地形之要,遏金兵糧道,至九十余日,卒解城圍。有《襄陽守城錄》、《裨幄集》。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“張孝祥《鷓鴣天·上元啟醮》”的原文翻譯
2、“劉長卿《登馀干古縣城》”的原文翻譯
3、“杜荀鶴《田翁》”的原文翻譯
4、“李賀《傷心行》”的原文翻譯
5、“柳宗元《讀書》”的原文翻譯

《臘八危家餉粥有感》
趙萬年
襄陽城外漲胡塵,矢石叢中未死身。
不為主人供粥餉,爭知臘八是今辰。
《臘八危家餉粥有感》譯文
襄陽城外敵軍壓境,在亂箭和壘石仍然死守城墻。
如果不是喝到臘八粥,哪里知道今日是臘八節(jié)!
《臘八危家餉粥有感》的注釋
矢石:指箭和壘石,古時守城的武器。
作者簡介
趙萬年,福州長溪人,字方叔。寧宗慶元二年武進(jìn)士。為襄陽制置司干辦官。開禧二年,金兵圍襄陽,佐知府趙淳守城,定策先據(jù)山勢地形之要,遏金兵糧道,至九十余日,卒解城圍。有《襄陽守城錄》、《裨幄集》。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“張孝祥《鷓鴣天·上元啟醮》”的原文翻譯
2、“劉長卿《登馀干古縣城》”的原文翻譯
3、“杜荀鶴《田翁》”的原文翻譯
4、“李賀《傷心行》”的原文翻譯
5、“柳宗元《讀書》”的原文翻譯
上一篇:王之道《出合肥北門二首·其二》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表