最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            陸游《讀書》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了陸游《讀書》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            陸游《讀書》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《讀書》原文

            《讀書》

            陸游

            平生愛客如愛書,力雖不逮意有余。
            門前車馬久掃跡,老病又與黃卷疏。
            人情冷暖可無問,手不觸書吾自恨。
            今年入秋風(fēng)雨頻,燈火得涼初可近。
            年過七十眼尚明,天公成就老書生。
            舊業(yè)雖衰猶不墜,夜窗父子讀書聲。
              《讀書》譯文

              平生愛好招待朋友就和喜愛書一樣,雖然有時招待不周但是心誠意滿。
             
              已經(jīng)很久沒有客人來訪,身體衰弱又多病,只能整日與書作伴。
             
              人世間人情冷暖可以沒有,但是手不翻閱書籍卻會悔恨萬分。
             
              今年入秋以來風(fēng)雨很頻繁,天氣寒涼靠近燈火讀書
             
              已經(jīng)七十歲了眼睛還能看清,這是上天有意成全我這個愛讀書的老書生。
             
              曾經(jīng)的事業(yè)雖然衰退但還未忘懷,夜晚窗戶里只傳出父子的讀書聲。
              《讀書》的注釋

              掃跡:見“掃跡”。
             
              黃卷:書籍。
             
              不墜:猶不失。
              作者簡介

              陸游(1125年11月13日-1210年1月26日),字務(wù)觀,號放翁,漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,尚書右丞陸佃之孫,南宋文學(xué)家、史學(xué)家、愛國詩人。陸游生逢北宋滅亡之際,少年時即深受家庭愛國思想的熏陶。宋高宗時,參加禮部考試,因受宰臣秦檜排斥而仕途不暢。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活。嘉泰二年(1202年),宋寧宗詔陸游入京,主持編修孝宗、光宗《兩朝實錄》和《三朝史》,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩稿》《渭南文集》《南唐書》《老學(xué)庵筆記》等。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“張孝祥《鷓鴣天·上元啟醮》”的原文翻譯
              2、“劉長卿《登馀干古縣城》”的原文翻譯
              3、“杜荀鶴《田翁》”的原文翻譯
              4、“李賀《傷心行》”的原文翻譯
              5、“柳宗元《讀書》”的原文翻譯
              為你推薦