最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            舒亶《菩薩蠻·畫船捶鼓催君去》原文及翻譯注釋_詩意解釋 宋詞精選

            宋詞精選優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了舒亶《菩薩蠻·畫船捶鼓催君去》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            舒亶《菩薩蠻·畫船捶鼓催君去》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《菩薩蠻·畫船捶鼓催君去》原文

            《菩薩蠻·畫船捶鼓催君去》

            舒亶

            畫船捶鼓催君去,高樓把酒留君住。去住若為情,西江潮欲平。

            江潮容易得,只是人南北。今日此樽空,知君何日同!
              《菩薩蠻·畫船捶鼓催君去》譯文

              畫船上的船夫捶著鼓催促著你啟程,在高樓上我端著酒想把你留住。是去還是留,真叫人難以抉擇,此時西江的潮水將要平息。
             
              江潮時常有,只是我倆從此便南北相隔。今天這酒杯空了,不知道什么時候才能與你同飲!
              《菩薩蠻·畫船捶鼓催君去》的注釋

              畫船:裝飾華美的游船。
             
              捶鼓:擂鼓,擊鼓。
             
              把酒:端著酒
             
              若為情:何以為情,難為情。
             
              樽:酒杯。
              簡短詩意賞析

              這是一首惜別詞。作者詞中以一推一挽之情勸住對方的眼淚,這種抒寫傷離恨別心緒的表現(xiàn)手法,與宋詞中寫離別時常見的纏綿悱惻、肝腸痛斷、難舍難分的情狀有所不同。

              作者簡介

              舒亶(1041-1103)字信道,號懶堂,慈溪(今屬浙江)人。治平二年(1065)試禮部第一,即狀元(進士及第),授臨海尉。神宗時,除神官院主簿,遷秦鳳路提刑,提舉兩浙常平。后任監(jiān)察御史里行,與李定同劾蘇軾,是為「烏臺詩案」。進知雜御史、判司農(nóng)寺,拜給事中,權直學士院,后為御史中丞。崇寧元年(1102)知南康軍,京以開邊功,由直龍圖閣進待制,翌年卒,年六十三?!端问贰?、《東都事略》有傳。今存趙萬里輯《舒學士詞》一卷,存詞50首。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“辛棄疾《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》”的原文翻譯
              2、“蘇軾《江城子·密州出獵》”的原文翻譯
              3、“元好問《江城子·醉來長袖舞雞鳴》”的原文翻譯
              4、“陳亮《念奴嬌·登多景樓》”的原文翻譯
              5、“張昪《離亭燕·一帶江山如畫》”的原文翻譯
              為你推薦

              宋詞精選欄目推薦