賀鑄《減字浣溪沙·樓角初銷一縷霞》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 宋詞精選
宋詞精選 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了賀鑄《減字浣溪沙·樓角初銷一縷霞》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《減字浣溪沙·樓角初銷一縷霞》原文
《減字浣溪沙·樓角初銷一縷霞》
賀鑄
樓角初銷一縷霞,淡黃楊柳暗棲鴉。玉人和月摘梅花。
笑捻粉香歸洞戶,更垂簾幕護(hù)窗紗。東風(fēng)寒似夜來(lái)些。
《減字浣溪沙·樓角初銷一縷霞》譯文
樓角上剛消散一抹晚霞,淡黃色柳枝上暗棲著烏鴉,美人正乘著明月采摘梅花。
她笑捻著梅花回到閨房,又放下簾幕遮護(hù)窗紗,夜風(fēng)勁吹寒意有些增加。
《減字浣溪沙·樓角初銷一縷霞》的注釋
暗棲鴉:烏鴉暗棲于嫩黃的楊柳之中。
玉人:像美玉一樣漂亮標(biāo)致的人,既可指男子,又可喻女性。
和月:趁著皎潔的月色。
捻:摘取。
粉香:代指梅花。
夜來(lái):昨天。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
此詞寫一位純靜高潔、貌美如玉的年輕女子從傍晚到夜間的一些活動(dòng),充滿了詞人傾慕和愛(ài)戀的情感。
作者簡(jiǎn)介
賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號(hào)慶湖遺老。漢族,衛(wèi)州(今河南衛(wèi)輝)人。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠(yuǎn)祖本居山陰,是唐賀知章后裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號(hào)慶湖遺老。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“辛棄疾《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》”的原文翻譯
2、“蘇軾《江城子·密州出獵》”的原文翻譯
3、“元好問(wèn)《江城子·醉來(lái)長(zhǎng)袖舞雞鳴》”的原文翻譯
4、“陳亮《念奴嬌·登多景樓》”的原文翻譯
5、“張昪《離亭燕·一帶江山如畫》”的原文翻譯
《減字浣溪沙·樓角初銷一縷霞》
賀鑄
樓角初銷一縷霞,淡黃楊柳暗棲鴉。玉人和月摘梅花。
笑捻粉香歸洞戶,更垂簾幕護(hù)窗紗。東風(fēng)寒似夜來(lái)些。
《減字浣溪沙·樓角初銷一縷霞》譯文
樓角上剛消散一抹晚霞,淡黃色柳枝上暗棲著烏鴉,美人正乘著明月采摘梅花。
她笑捻著梅花回到閨房,又放下簾幕遮護(hù)窗紗,夜風(fēng)勁吹寒意有些增加。
《減字浣溪沙·樓角初銷一縷霞》的注釋
暗棲鴉:烏鴉暗棲于嫩黃的楊柳之中。
玉人:像美玉一樣漂亮標(biāo)致的人,既可指男子,又可喻女性。
和月:趁著皎潔的月色。
捻:摘取。
粉香:代指梅花。
夜來(lái):昨天。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
此詞寫一位純靜高潔、貌美如玉的年輕女子從傍晚到夜間的一些活動(dòng),充滿了詞人傾慕和愛(ài)戀的情感。
作者簡(jiǎn)介
賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號(hào)慶湖遺老。漢族,衛(wèi)州(今河南衛(wèi)輝)人。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠(yuǎn)祖本居山陰,是唐賀知章后裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號(hào)慶湖遺老。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“辛棄疾《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》”的原文翻譯
2、“蘇軾《江城子·密州出獵》”的原文翻譯
3、“元好問(wèn)《江城子·醉來(lái)長(zhǎng)袖舞雞鳴》”的原文翻譯
4、“陳亮《念奴嬌·登多景樓》”的原文翻譯
5、“張昪《離亭燕·一帶江山如畫》”的原文翻譯
- 歐陽(yáng)炯《南鄉(xiāng)子·畫舸停橈》原文及翻譯注釋
- 蘇軾《浣溪沙·春情》原文及翻譯注釋_詩(shī)意
- 鄭文焯《浣溪沙·從石樓石壁往來(lái)鄧尉山中》
- 蔣捷《賀新郎·夢(mèng)冷黃金屋》原文及翻譯注釋
- 《采桑子·年年才到花時(shí)候》原文及翻譯注釋
- 朱彝尊《一葉落·淚眼注》原文及翻譯注釋_
- 史達(dá)祖《鷓鴣天·搭柳欄干倚佇頻》原文及翻
- 黃升《清平樂(lè)·宮怨》原文及翻譯注釋_詩(shī)意
- 辛棄疾《武陵春·走去走來(lái)三百里》原文及翻
- 周濟(jì)《蝶戀花·柳絮年年三月暮》原文及翻譯
- 牛希濟(jì)《臨江仙·峭壁參差十二峰》原文及翻
- 文征明《青玉案·庭下石榴花亂吐》原文及翻