石孝友《鷓鴣天·一夜冰澌滿玉壺》原文及翻譯注釋_詩意解釋 宋詞精選
宋詞精選 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了石孝友《鷓鴣天·一夜冰澌滿玉壺》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
《鷓鴣天·一夜冰澌滿玉壺》原文
《鷓鴣天·一夜冰澌滿玉壺》
石孝友
一夜冰澌滿玉壺。五更喜氣動洪爐。門前桃李知麟集,庭下芝蘭看鯉趨。
泉脈動,草心蘇。日長添得繡工夫。試詢補袞彌縫手,真?zhèn)€曾添一線無。
《鷓鴣天·一夜冰澌滿玉壺》的注釋
冰澌:冰消溶。
洪爐:大爐。喻天地造化之功。
“門前”句:“桃李”指生徒。麟集:言人材薈萃。
“庭下”句:“芝蘭”喻兄弟子侄。
添一線:冬至后白晝漸長,古有“吃了冬至面,一日添一線”之諺。
簡短詩意賞析
這首小詞作于冬至前一日。特意臚列佳氣,謳歌鼎盛。雖使事用典稍覺板重,畢竟典麗工整,氣度自在。
作者簡介
石孝友,南宋詞人,字次仲,江西南昌人。生卒年不詳。宋孝宗乾道二年(1166)進士。填詞常用俚俗之語,狀寫男女情愛。仕途不順,不羨富貴,隱居于丘壑之間。 石孝友著有《金谷遺音》,《直齋書錄解題》著錄一卷,明《唐宋名賢百家詞》本作《金谷詞》,不分卷。有明汲古閣《宋六十名家詞》本、《四部備要》排印本?!度卧~》據(jù)毛□校汲古閣本收錄。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“辛棄疾《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》”的原文翻譯
2、“蘇軾《江城子·密州出獵》”的原文翻譯
3、“元好問《江城子·醉來長袖舞雞鳴》”的原文翻譯
4、“陳亮《念奴嬌·登多景樓》”的原文翻譯
5、“張昪《離亭燕·一帶江山如畫》”的原文翻譯

《鷓鴣天·一夜冰澌滿玉壺》
石孝友
一夜冰澌滿玉壺。五更喜氣動洪爐。門前桃李知麟集,庭下芝蘭看鯉趨。
泉脈動,草心蘇。日長添得繡工夫。試詢補袞彌縫手,真?zhèn)€曾添一線無。
《鷓鴣天·一夜冰澌滿玉壺》的注釋
冰澌:冰消溶。
洪爐:大爐。喻天地造化之功。
“門前”句:“桃李”指生徒。麟集:言人材薈萃。
“庭下”句:“芝蘭”喻兄弟子侄。
添一線:冬至后白晝漸長,古有“吃了冬至面,一日添一線”之諺。
簡短詩意賞析
這首小詞作于冬至前一日。特意臚列佳氣,謳歌鼎盛。雖使事用典稍覺板重,畢竟典麗工整,氣度自在。
作者簡介
石孝友,南宋詞人,字次仲,江西南昌人。生卒年不詳。宋孝宗乾道二年(1166)進士。填詞常用俚俗之語,狀寫男女情愛。仕途不順,不羨富貴,隱居于丘壑之間。 石孝友著有《金谷遺音》,《直齋書錄解題》著錄一卷,明《唐宋名賢百家詞》本作《金谷詞》,不分卷。有明汲古閣《宋六十名家詞》本、《四部備要》排印本?!度卧~》據(jù)毛□校汲古閣本收錄。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“辛棄疾《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》”的原文翻譯
2、“蘇軾《江城子·密州出獵》”的原文翻譯
3、“元好問《江城子·醉來長袖舞雞鳴》”的原文翻譯
4、“陳亮《念奴嬌·登多景樓》”的原文翻譯
5、“張昪《離亭燕·一帶江山如畫》”的原文翻譯
上一篇:《御街行·霜風(fēng)漸緊寒侵被》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表