厲鶚《齊天樂(lè)·秋聲館賦秋聲》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 宋詞精選
宋詞精選 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了厲鶚《齊天樂(lè)·秋聲館賦秋聲》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《齊天樂(lè)·秋聲館賦秋聲》原文
《齊天樂(lè)·秋聲館賦秋聲》
厲鶚
簟凄燈暗眠還起,清商幾處催發(fā)?碎竹虛廊,枯蓮淺渚,不辨聲來(lái)何葉?桐飆又接。盡吹入潘郎,一簪愁發(fā)。已是難聽(tīng),中宵無(wú)用怨離別。
陰蟲(chóng)還更切切。玉窗挑錦倦,驚響檐鐵。漏斷高城,鐘疏野寺,遙送涼潮嗚咽。微吟漸怯。訝籬豆花開(kāi),雨篩時(shí)節(jié)。獨(dú)自開(kāi)門(mén),滿庭都是月。
《齊天樂(lè)·秋聲館賦秋聲》譯文
竹席透涼油燈昏暗,躺下后又起來(lái),只聽(tīng)凄清的秋聲從好幾處急切地響起。破碎的竹枝在無(wú)人的走廊旁晃動(dòng),枯黃的荷葉在淺淺的水邊搖曳,真不知這秋聲來(lái)自何葉?秋風(fēng)又起,盡吹向早衰的潘郎一頭花白的頭發(fā)。秋聲已經(jīng)令人聽(tīng)了難受,半夜三更不能再傷神去怨恨離別。
蟋蟀還在哀怨凄切。玉窗下刺繡的婦人疲倦了倚窗而睡,卻又被檐間鐵鈴的聲響驚覺(jué)。高城的更漏聲斷斷續(xù)續(xù),野寺的鐘聲依稀可聞,又傳來(lái)遠(yuǎn)處涼潮鳴咽。秋聲如微微的呻吟已經(jīng)漸漸地怯弱。忽然又驚訝地發(fā)現(xiàn),竹籬邊的豆花已經(jīng)開(kāi)放,就在這雨下如篩的季節(jié)。獨(dú)自打開(kāi)房門(mén),只見(jiàn)皎潔的月色布滿了庭院。
《齊天樂(lè)·秋聲館賦秋聲》的注釋
清商:原為古五音之一。此處指秋風(fēng)。
飆:泛指風(fēng)。
潘郎:指晉潘岳。
檐鐵:檐馬。亦謂之風(fēng)鈴,風(fēng)馬兒。懸于檐下,風(fēng)起則錚有聲。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
此詞著意描寫(xiě)秋聲。上片寫(xiě)入夜風(fēng)聲,“幾處催發(fā)”,使人難于入睡。下片寫(xiě)檐鐵驚響,野寺鐘疏,蟲(chóng)聲切切,涼潮嗚咽。獨(dú)自開(kāi)門(mén),唯見(jiàn)滿庭月光。結(jié)句極富詩(shī)情畫(huà)意。全詞從所聞到所見(jiàn)和所思,生動(dòng)逼真而又細(xì)致入微,使人如臨其境。
作者簡(jiǎn)介
厲鶚(1692-1752),字太鴻,又字雄飛,號(hào)樊榭、南湖花隱等,錢(qián)塘(今浙江杭州)人,清代文學(xué)家,浙西詞派中堅(jiān)人物。康熙五十九年舉人,屢試進(jìn)士不第。家貧,性孤峭。乾隆初舉鴻博,報(bào)罷。性耽聞靜,愛(ài)山水,尤工詩(shī)馀,擅南宋諸家之勝。著有《宋詩(shī)紀(jì)事》、《樊榭山房集》等。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“辛棄疾《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》”的原文翻譯
2、“蘇軾《江城子·密州出獵》”的原文翻譯
3、“元好問(wèn)《江城子·醉來(lái)長(zhǎng)袖舞雞鳴》”的原文翻譯
4、“陳亮《念奴嬌·登多景樓》”的原文翻譯
5、“張昪《離亭燕·一帶江山如畫(huà)》”的原文翻譯

《齊天樂(lè)·秋聲館賦秋聲》
厲鶚
簟凄燈暗眠還起,清商幾處催發(fā)?碎竹虛廊,枯蓮淺渚,不辨聲來(lái)何葉?桐飆又接。盡吹入潘郎,一簪愁發(fā)。已是難聽(tīng),中宵無(wú)用怨離別。
陰蟲(chóng)還更切切。玉窗挑錦倦,驚響檐鐵。漏斷高城,鐘疏野寺,遙送涼潮嗚咽。微吟漸怯。訝籬豆花開(kāi),雨篩時(shí)節(jié)。獨(dú)自開(kāi)門(mén),滿庭都是月。
《齊天樂(lè)·秋聲館賦秋聲》譯文
竹席透涼油燈昏暗,躺下后又起來(lái),只聽(tīng)凄清的秋聲從好幾處急切地響起。破碎的竹枝在無(wú)人的走廊旁晃動(dòng),枯黃的荷葉在淺淺的水邊搖曳,真不知這秋聲來(lái)自何葉?秋風(fēng)又起,盡吹向早衰的潘郎一頭花白的頭發(fā)。秋聲已經(jīng)令人聽(tīng)了難受,半夜三更不能再傷神去怨恨離別。
蟋蟀還在哀怨凄切。玉窗下刺繡的婦人疲倦了倚窗而睡,卻又被檐間鐵鈴的聲響驚覺(jué)。高城的更漏聲斷斷續(xù)續(xù),野寺的鐘聲依稀可聞,又傳來(lái)遠(yuǎn)處涼潮鳴咽。秋聲如微微的呻吟已經(jīng)漸漸地怯弱。忽然又驚訝地發(fā)現(xiàn),竹籬邊的豆花已經(jīng)開(kāi)放,就在這雨下如篩的季節(jié)。獨(dú)自打開(kāi)房門(mén),只見(jiàn)皎潔的月色布滿了庭院。
《齊天樂(lè)·秋聲館賦秋聲》的注釋
清商:原為古五音之一。此處指秋風(fēng)。
飆:泛指風(fēng)。
潘郎:指晉潘岳。
檐鐵:檐馬。亦謂之風(fēng)鈴,風(fēng)馬兒。懸于檐下,風(fēng)起則錚有聲。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
此詞著意描寫(xiě)秋聲。上片寫(xiě)入夜風(fēng)聲,“幾處催發(fā)”,使人難于入睡。下片寫(xiě)檐鐵驚響,野寺鐘疏,蟲(chóng)聲切切,涼潮嗚咽。獨(dú)自開(kāi)門(mén),唯見(jiàn)滿庭月光。結(jié)句極富詩(shī)情畫(huà)意。全詞從所聞到所見(jiàn)和所思,生動(dòng)逼真而又細(xì)致入微,使人如臨其境。
作者簡(jiǎn)介
厲鶚(1692-1752),字太鴻,又字雄飛,號(hào)樊榭、南湖花隱等,錢(qián)塘(今浙江杭州)人,清代文學(xué)家,浙西詞派中堅(jiān)人物。康熙五十九年舉人,屢試進(jìn)士不第。家貧,性孤峭。乾隆初舉鴻博,報(bào)罷。性耽聞靜,愛(ài)山水,尤工詩(shī)馀,擅南宋諸家之勝。著有《宋詩(shī)紀(jì)事》、《樊榭山房集》等。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“辛棄疾《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》”的原文翻譯
2、“蘇軾《江城子·密州出獵》”的原文翻譯
3、“元好問(wèn)《江城子·醉來(lái)長(zhǎng)袖舞雞鳴》”的原文翻譯
4、“陳亮《念奴嬌·登多景樓》”的原文翻譯
5、“張昪《離亭燕·一帶江山如畫(huà)》”的原文翻譯
- 譚獻(xiàn)《臨江仙·和子珍》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 梁?jiǎn)⒊督鹂|曲·丁未五月歸國(guó)旋復(fù)東渡卻寄
- 文廷式《祝英臺(tái)近·剪鮫綃》原文及翻譯注釋
- 顧夐《醉公子·漠漠秋云?!吩募胺g注釋
- 文廷式《好事近·湘舟有作》原文及翻譯注釋
- 龔翔麟《南鄉(xiāng)子·集調(diào)名》原文及翻譯注釋_
- 蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》原文及翻譯注釋_
- 李白《憶秦娥·簫聲咽》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 納蘭性德《蝶戀花·出塞》原文及翻譯注釋_
- 辛棄疾《永遇樂(lè)·京口北固亭懷古》原文及翻
- 辛棄疾《水龍吟·登建康賞心亭》原文及翻譯
- 辛棄疾《賀新郎·同父見(jiàn)和再用韻答之》原文