俞樾《金縷曲·次女繡孫》原文及翻譯注釋_詩意解釋 宋詞精選
宋詞精選 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了俞樾《金縷曲·次女繡孫》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《金縷曲·次女繡孫》原文
《金縷曲·次女繡孫》
俞樾
次女繡孫,倚此詠落花,詞意凄惋。有云:“嘆年華,我亦愁中老”,余謂少年人不宜作此,因廣其意,亦成一闋。
花信匆匆度。算春來、瞢騰一醉,綠陰如許!萬紫千紅飄零盡,憑仗?hào)|風(fēng)送去。更不問、埋香何處?卻笑癡兒真癡絕,感年華、寫出傷心句:“春去也,那能駐?”
浮生大抵無非寓。慢流連、鳴鳩乳燕,落花飛絮。畢竟韶華何嘗老,休道春歸太遽??礆q歲朱顏猶故。我亦浮生蹉跎甚,坐花陰、未覺斜陽暮。憑彩筆,綰春住。
《金縷曲·次女繡孫》的注釋
?、俎v:朦朧迷糊。
?、阱幔杭玻?。
③蹉跎:失時(shí),虛度光陰。
?、芫U:旋繞打結(jié)。
簡(jiǎn)短詩意賞析
此詞惜春抒懷。上片寫絮飛花落,春歸匆匆。癡兒有感年華,寫出傷心句。下片作者廣其意。休道春歸太遽,憑彩筆玉管,綰留春住。通篇清新雅致,別具風(fēng)格。
作者簡(jiǎn)介
俞樾(1821-1907),字蔭甫,自號(hào)曲園居士,浙江德清人。清末著名學(xué)者、文學(xué)家、經(jīng)學(xué)家、古文字學(xué)家、書法家。他是現(xiàn)代詩人俞平伯的曾祖父,章太炎、吳昌碩、日本井上陳政皆出其門下。清道光三十年(1850年)進(jìn)士,曾任翰林院編修。后受咸豐皇帝賞識(shí),放任河南學(xué)政,被御史曹登庸劾奏“試題割裂經(jīng)義”,因而罷官。遂移居蘇州,潛心學(xué)術(shù)達(dá)40余載。治學(xué)以經(jīng)學(xué)為主,旁及諸子學(xué)、史學(xué)、訓(xùn)詁學(xué),乃至戲曲、詩詞、小說、書法等,可謂博大精深。海內(nèi)及日本、朝鮮等國向他求學(xué)者甚眾,尊之為樸學(xué)大師。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“辛棄疾《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》”的原文翻譯
2、“蘇軾《江城子·密州出獵》”的原文翻譯
3、“元好問《江城子·醉來長袖舞雞鳴》”的原文翻譯
4、“陳亮《念奴嬌·登多景樓》”的原文翻譯
5、“張昪《離亭燕·一帶江山如畫》”的原文翻譯

《金縷曲·次女繡孫》
俞樾
次女繡孫,倚此詠落花,詞意凄惋。有云:“嘆年華,我亦愁中老”,余謂少年人不宜作此,因廣其意,亦成一闋。
花信匆匆度。算春來、瞢騰一醉,綠陰如許!萬紫千紅飄零盡,憑仗?hào)|風(fēng)送去。更不問、埋香何處?卻笑癡兒真癡絕,感年華、寫出傷心句:“春去也,那能駐?”
浮生大抵無非寓。慢流連、鳴鳩乳燕,落花飛絮。畢竟韶華何嘗老,休道春歸太遽??礆q歲朱顏猶故。我亦浮生蹉跎甚,坐花陰、未覺斜陽暮。憑彩筆,綰春住。
《金縷曲·次女繡孫》的注釋
?、俎v:朦朧迷糊。
?、阱幔杭玻?。
③蹉跎:失時(shí),虛度光陰。
?、芫U:旋繞打結(jié)。
簡(jiǎn)短詩意賞析
此詞惜春抒懷。上片寫絮飛花落,春歸匆匆。癡兒有感年華,寫出傷心句。下片作者廣其意。休道春歸太遽,憑彩筆玉管,綰留春住。通篇清新雅致,別具風(fēng)格。
作者簡(jiǎn)介
俞樾(1821-1907),字蔭甫,自號(hào)曲園居士,浙江德清人。清末著名學(xué)者、文學(xué)家、經(jīng)學(xué)家、古文字學(xué)家、書法家。他是現(xiàn)代詩人俞平伯的曾祖父,章太炎、吳昌碩、日本井上陳政皆出其門下。清道光三十年(1850年)進(jìn)士,曾任翰林院編修。后受咸豐皇帝賞識(shí),放任河南學(xué)政,被御史曹登庸劾奏“試題割裂經(jīng)義”,因而罷官。遂移居蘇州,潛心學(xué)術(shù)達(dá)40余載。治學(xué)以經(jīng)學(xué)為主,旁及諸子學(xué)、史學(xué)、訓(xùn)詁學(xué),乃至戲曲、詩詞、小說、書法等,可謂博大精深。海內(nèi)及日本、朝鮮等國向他求學(xué)者甚眾,尊之為樸學(xué)大師。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“辛棄疾《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》”的原文翻譯
2、“蘇軾《江城子·密州出獵》”的原文翻譯
3、“元好問《江城子·醉來長袖舞雞鳴》”的原文翻譯
4、“陳亮《念奴嬌·登多景樓》”的原文翻譯
5、“張昪《離亭燕·一帶江山如畫》”的原文翻譯