最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩(shī)詞鑒賞

            孔平仲《晝眠呈夢(mèng)錫》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞

            古詩(shī)詞優(yōu)爾供稿
              古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了孔平仲《晝眠呈夢(mèng)錫》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            孔平仲《晝眠呈夢(mèng)錫》原文及翻譯注釋,詩(shī)意解釋
              《晝眠呈夢(mèng)錫》原文

            《晝眠呈夢(mèng)錫》

            孔平仲

            百忙之際一閑身,更有高眠可詫君。
            春入四支濃似酒,風(fēng)吹孤夢(mèng)亂如云。
            諸生弦誦何妨靜,滿席圖書不廢勤。
            向晚欠伸徐出戶,落花簾外自紛紛。
              《晝眠呈夢(mèng)錫》譯文

              我是百忙之中的一個(gè)閑人,更有高眠可使你詫異吃驚。
             
              春光侵入四肢,勝過(guò)頻頻將美酒暢飲,風(fēng)兒吹醒我的午夢(mèng),夢(mèng)境飄忽紛亂有如流云。
             
              學(xué)生的讀書聲不妨礙環(huán)境幽靜,圖書滿席表明我不忘辛勤。
             
              黃昏時(shí)打著呵欠緩步出門,見(jiàn)簾外紅花自管自飛落紛紛。
              《晝眠呈夢(mèng)錫》的注釋

              夢(mèng)錫:姓氏與生平未詳,孔平仲有詩(shī)稱夢(mèng)錫節(jié)推,其官職為節(jié)度推官。
             
              可詫(chà)君:可使君詫。
             
              四支:四肢。
             
              濃似酒:像喝醉酒一樣手腳綿軟。
             
              諸生:集賢院的學(xué)生。
             
              弦誦:泛指朗讀詩(shī)書。
             
              向:臨近。
              簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析

              這首詩(shī)起句交代詩(shī)人晝眠的原因。在“百忙之際”,擺脫世務(wù),“偷得浮生半日閑”,使朋友感到驚詫不已。雖然詩(shī)人沒(méi)有進(jìn)一步交代導(dǎo)致自己閑暇的原因,但他如果身居朝廷要職,是不會(huì)如此的。個(gè)中隱約透出了他仕途不得意的心情。

              作者簡(jiǎn)介

              孔平仲,生于慶歷四年(1044),字毅父,今峽江縣羅田鎮(zhèn)西江村人,政和元年(1111)病卒,終年六十八歲?!肚褰准匪氖碇?,平仲占21卷。

              更多古詩(shī)詞的原文及譯文:

              1、“曹雪芹《臨江仙·柳絮》”的原文翻譯
              2、“陸游《水龍吟·春日游摩訶池》”的原文翻譯
              3、“歐陽(yáng)修《早春南征寄洛中諸友》”的原文翻譯
              4、“溫庭筠《春日野行》”的原文翻譯
              5、“韋應(yīng)物《春游南亭》”的原文翻譯
              為你推薦