最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            張樞《瑞鶴仙·卷簾人睡起》原文及翻譯注釋_詩意解釋 元曲精選

            元曲精選優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了張樞《瑞鶴仙·卷簾人睡起》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            張樞《瑞鶴仙·卷簾人睡起》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《瑞鶴仙·卷簾人睡起》原文

            《瑞鶴仙·卷簾人睡起》

            張樞
             
              卷簾人睡起。放燕子歸來,商量春事。風(fēng)光又能幾?減芳菲、都在賣花聲里。吟邊眼底,被嫩綠、移紅換紫。甚等閑、半委東風(fēng),半委小溪流水。
             
              還是,苔痕湔雨,竹影留云,待晴猶未。蘭舟靜艤,西湖上、多少歌吹。粉蝶兒、守定落花不去,濕重尋香兩翅。怎知人、一點(diǎn)新愁,寸心萬里。
              《瑞鶴仙·卷簾人睡起》譯文

              卷簾人睡醒,放燕子飛進(jìn)屋中,和它們商量春天的事情。還有多少春光能讓百花吐艷露紅?將逐漸葉殘色衰的預(yù)兆都含藏在賣花聲中。可眼前的花草并不憂慮將來的處境,它們披著嫩綠的顏色,把面容變得忽紫忽紅。它們感到這只是尋常的事情,把自己的命運(yùn)一半交給小溪流水,一半交給喜怒無常的東風(fēng)。
             
              苔蘚還帶著雨水沖刷過的痕跡,云霧又在竹林中滋生,這天氣說雨不雨、說晴不晴。小船在岸邊靜靜地泊停,西湖上此刻有多少吹拉彈唱的歌聲。粉色的蝴蝶死守著落花不動,為貪尋花香它們寧可讓雙翅被雨水淋得沉重。誰能理解我心頭涌出的一點(diǎn)新愁,寸心之中牽掛著他萬里行程。
              《瑞鶴仙·卷簾人睡起》的注釋

              卷簾人:這里指閨中人。
             
              賣花聲:此句謂卷簾人放燕子歸家商量春天消息。而其青春不知不覺消逝。
             
              湔(jiān)雨:被雨沖洗。湔,洗滌。
             
              艤(yǐ):泊舟靠岸。
              簡短詩意賞析

              這是一首摹寫春愁的作品。起頭三句,從燕歸帶來“春”字。但作者無意敘述春色,卻代以“風(fēng)光又能幾”。不涉及風(fēng)雨、花信,卻用“減芳菲”的賣花聲抹去種種嬌妍,流露了心中的惆悵之情。下片進(jìn)一步渲染和表現(xiàn)春愁。春雨綿綿,“苔痕湔雨,竹影留云”,寫出春雨幽清雋秀。最后“怎知人、一點(diǎn)新愁,寸心萬里”,明點(diǎn)“愁”字,卻從粉蝶兒守定落花、欲留春住轉(zhuǎn)出。“怎知”字,表明人之癡勝于物之癡,以此結(jié)情,其情無盡。全詞至其賦情之處,情景交融互生,有深婉流美之致。

              作者簡介

              張樞(1292-1348),字子長,祖籍東陽。父張觀光娶金華潘氏,遂家于金華,曾為婺州路教授,是金華首任學(xué)官,著有《屏巖小稿》1卷。其外祖父家藏書數(shù)萬卷,樞取讀,強(qiáng)記不忘。稍長,揮筆成章。人問古今沿革、政治得失、禮樂興廢、帝號官名,回答皆無脫誤。談?wù)撊宋铮瑒t其世系門閥,材質(zhì)良莠,歷歷如指掌。請?jiān)S謙收為弟子,謙奇其才,以學(xué)友相待。恥仕元朝。七年,詔命為翰林修撰、儒林郎、同知制誥兼國史院編修,纂修本朝后妃功臣傳,又堅(jiān)辭不就。使者強(qiáng)其就道,至武林驛稱病辭歸,次年卒于家。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“曹雪芹《臨江仙·柳絮》”的原文翻譯
              2、“陸游《水龍吟·春日游摩訶池》”的原文翻譯
              3、“歐陽修《早春南征寄洛中諸友》”的原文翻譯
              4、“溫庭筠《春日野行》”的原文翻譯
              5、“韋應(yīng)物《春游南亭》”的原文翻譯
              為你推薦

              元曲精選欄目推薦