最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            陳鐸《浣溪沙·波映橫塘柳映橋》原文及翻譯注釋 元曲精選

            元曲精選優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了陳鐸《浣溪沙·波映橫塘柳映橋》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            陳鐸《浣溪沙·波映橫塘柳映橋》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《浣溪沙·波映橫塘柳映橋》原文

            《浣溪沙·波映橫塘柳映橋》

            陳鐸

            波映橫塘柳映橋,冷煙疏雨暗亭皋。春城風(fēng)景勝江郊。
            花蕊暗隨蜂作蜜,溪云還伴鶴歸巢。草堂新竹兩三梢。
              《浣溪沙·波映橫塘柳映橋》譯文

              波光粼粼的流水照映著橫塘堤,河邊的柳樹掩映著小橋。天色將暮,使人感到稍許冷意,細細的雨絲灑落在水旁。此時的整個春城的風(fēng)景遠勝臨江郊野的風(fēng)光。
             
              花蕊悄悄地隨了蜜蜂去釀作了蜜,溪云有意陪伴著白鶴回巢。草堂邊上又抽生了兩三竿新竹。
              《浣溪沙·波映橫塘柳映橋》的注釋

              橫塘:即南京市西南的橫塘。
             
              亭皋:水邊的平地。
             
              江郊:臨江的郊野。
              作者簡介

              陳鐸,明淮安府邳州人,家居南京。字大聲,號秋碧。正德中世襲指揮。工詩善畫,尤善散曲,山水仿沈周。有同名雜劇、傳奇《納錦郎》,又有散曲集《秋碧樂府》及《香月亭詩》。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“黃庭堅《滿庭芳·茶》”的原文翻譯
              2、“陸游《東湖新竹》”的原文翻譯
              3、“辛棄疾《賀新郎·賦琵琶》”的原文翻譯
              4、“納蘭性德《一叢花·詠并蒂蓮》”的原文翻譯
              5、“杜甫《嚴鄭公宅同詠竹》”的原文翻譯
              為你推薦

              元曲精選欄目推薦