最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            黃公度《暮春山間》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了黃公度《暮春山間》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            黃公度《暮春山間》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《暮春山間》原文

            《暮春山間》

            黃公度

            緩步春山春日長,流鶯不語燕飛忙。
            桃花落處無人見,濯手惟聞澗水香。
              《暮春山間》譯文

              慢慢走在春天的山林里面,春天的天日很長,黃鶯沒在歌唱,燕子卻飛來飛忙著找食。
             
              沒有人看見桃花飄落,在山澗溪流中洗手時卻聞到了桃花香。
              《暮春山間》的注釋

              濯:洗滌、清洗。

              作者簡介

              黃公度(1109~1156)字師憲,號知稼翁,莆田(今屬福建)人。紹興八年進士第一,簽書平海軍節(jié)度判官。后被秦檜誣陷,罷歸。除秘書省正字,罷為主管臺州崇道觀。十九年,差通判肇慶府,攝知南恩州。檜死復起,仕至尚書考功員外郎兼金部員外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁詞》一卷。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“黃庭堅《滿庭芳·茶》”的原文翻譯
              2、“陸游《東湖新竹》”的原文翻譯
              3、“辛棄疾《賀新郎·賦琵琶》”的原文翻譯
              4、“納蘭性德《一叢花·詠并蒂蓮》”的原文翻譯
              5、“杜甫《嚴鄭公宅同詠竹》”的原文翻譯
              為你推薦