劉希夷《春日行歌》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞
古詩(shī)詞 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了劉希夷《春日行歌》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《春日行歌》原文
《春日行歌》
劉希夷
山樹落梅花,飛落野人家。
野人何所有,滿甕陽春酒。
攜酒上春臺(tái),行歌伴落梅。
醉罷臥明月,乘夢(mèng)游天臺(tái)。
《春日行歌》譯文
在高高山樹下翩然飛落一朵梅花,如此清冷歡快的一朵梅花,偏偏停駐在山野人家。
要問山野人家有什么,只有一壇子陽春酒罷了。
我攜著酒走上高高的春臺(tái),踏著梅花飛落的節(jié)奏高歌。
醉了就臥在明月上,在夢(mèng)里游歷到天宮深處。
《春日行歌》的注釋
甕:一種盛水或酒等的陶器。
作者簡(jiǎn)介
劉希夷 (約651年-約680年),唐朝詩(shī)人。 一名庭芝,字延之(一作庭芝),漢族,汝州(今河南省汝州市)人。 高宗上元二年進(jìn)士,善彈琵琶。其詩(shī)以歌行見長(zhǎng),多寫閨情,辭意柔婉華麗,且多感傷情調(diào)?!杜f唐書》本傳謂“善為從軍閨情之詩(shī),詞調(diào)哀苦,為時(shí)所重。志行不修,為奸人所殺”?!洞筇菩抡Z》卷8謂“后孫翌撰《正聲集》,以希夷為集中之最”。《全唐詩(shī)》存詩(shī)1卷, 《全唐詩(shī)外編》、《全唐詩(shī)續(xù)拾》補(bǔ)詩(shī)7首。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“黃庭堅(jiān)《滿庭芳·茶》”的原文翻譯
2、“陸游《東湖新竹》”的原文翻譯
3、“辛棄疾《賀新郎·賦琵琶》”的原文翻譯
4、“納蘭性德《一叢花·詠并蒂蓮》”的原文翻譯
5、“杜甫《嚴(yán)鄭公宅同詠竹》”的原文翻譯
《春日行歌》
劉希夷
山樹落梅花,飛落野人家。
野人何所有,滿甕陽春酒。
攜酒上春臺(tái),行歌伴落梅。
醉罷臥明月,乘夢(mèng)游天臺(tái)。
《春日行歌》譯文
在高高山樹下翩然飛落一朵梅花,如此清冷歡快的一朵梅花,偏偏停駐在山野人家。
要問山野人家有什么,只有一壇子陽春酒罷了。
我攜著酒走上高高的春臺(tái),踏著梅花飛落的節(jié)奏高歌。
醉了就臥在明月上,在夢(mèng)里游歷到天宮深處。
《春日行歌》的注釋
甕:一種盛水或酒等的陶器。
作者簡(jiǎn)介
劉希夷 (約651年-約680年),唐朝詩(shī)人。 一名庭芝,字延之(一作庭芝),漢族,汝州(今河南省汝州市)人。 高宗上元二年進(jìn)士,善彈琵琶。其詩(shī)以歌行見長(zhǎng),多寫閨情,辭意柔婉華麗,且多感傷情調(diào)?!杜f唐書》本傳謂“善為從軍閨情之詩(shī),詞調(diào)哀苦,為時(shí)所重。志行不修,為奸人所殺”?!洞筇菩抡Z》卷8謂“后孫翌撰《正聲集》,以希夷為集中之最”。《全唐詩(shī)》存詩(shī)1卷, 《全唐詩(shī)外編》、《全唐詩(shī)續(xù)拾》補(bǔ)詩(shī)7首。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“黃庭堅(jiān)《滿庭芳·茶》”的原文翻譯
2、“陸游《東湖新竹》”的原文翻譯
3、“辛棄疾《賀新郎·賦琵琶》”的原文翻譯
4、“納蘭性德《一叢花·詠并蒂蓮》”的原文翻譯
5、“杜甫《嚴(yán)鄭公宅同詠竹》”的原文翻譯
上一篇:納蘭性德《蝶戀花·準(zhǔn)擬春來消寂寞》原文及翻譯注釋
下一篇:返回列表
- 納蘭性德《蝶戀花·準(zhǔn)擬春來消寂寞》原文及
- 高翥《曉出黃山寺》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 陳與義《春日》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 蘇軾《癸丑春分后雪》原文及翻譯注釋_詩(shī)意
- 王文治《安寧道中即事》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 李彌遜《云門道中晚步》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 白居易《春生》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 顧太清《早春怨·春夜》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 黃庭堅(jiān)《春近四絕句》原文及翻譯注釋_詩(shī)意
- 李白《寓言三首·其三》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 白居易《立春日酬錢員外曲江同行見贈(zèng)》原文
- 黃景仁《丑奴兒慢·春日》原文及翻譯注釋_