最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            鄒浩《詠路》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了鄒浩《詠路》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            鄒浩《詠路》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《詠路》原文

            《詠路》

            鄒浩

            赤路如龍蛇,不知幾千丈。
            出沒山水間,一下復一上。
            伊予獨何為,與之同俯仰?
              《詠路》譯文

              赤色的道路如像龍蛇,蜿蜒曲折不知有幾千丈。
             
              出沒在山水之間,一會兒向下一會兒又朝上。
             
              我到底是為了什么,跟這險惡的道路時俯時仰?
              《詠路》的注釋

              “赤路”二句:南方稱“赤”,又多紅土,廣西多赤土,道路蜿蜒曲折,故云。
             
              伊予:即“予”,我。伊:語助詞,無義。何為:為何,為什么。
              作者簡介

              鄒浩(1060—1111)字志完,遇赦歸里后于周線巷住處辟一園名“道鄉(xiāng)”,故自號道鄉(xiāng)居士,常州晉陵(今江蘇常州)人。生于宋仁宗嘉祐五年,卒於徽宗政和元年,年五十二歲。元豐五年(1082)進士,調(diào)揚州潁昌府教授。呂公著、范純?nèi)蕿榭な?,皆禮遇之。哲宗朝,為右正言,累上疏言事。章惇獨相用事,浩露章數(shù)其不忠,因削官,羈管新州?;兆诹?,復為右正言,累遷兵部侍郎兩謫嶺表,復直龍圖閣。卒謚忠,學者稱道鄉(xiāng)先生。浩著《道鄉(xiāng)集》四十卷,《四庫總目》傳于世。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“李白《詠石牛》”的原文翻譯
              2、“王維《題友人云母障子》”的原文翻譯
              3、“柳宗元《巽公院五詠》”的原文翻譯
              4、“蘇轍《南康直節(jié)堂記》”的原文翻譯
              5、“吳文英《杏花天·詠湯》”的原文翻譯
              為你推薦