虞世南《詠風(fēng)》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞
古詩詞 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了虞世南《詠風(fēng)》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
《詠風(fēng)》原文
《詠風(fēng)》
虞世南
逐舞飄輕袖,傳歌共繞梁。
動枝生亂影,吹花送遠(yuǎn)香。
《詠風(fēng)》譯文
長袖輕飄,大家起舞蹁躚,共歌一曲,歌聲繞梁,經(jīng)久不息。
風(fēng)吹動樹枝,影子隨之搖動,和風(fēng)將花香吹送到遠(yuǎn)方。
《詠風(fēng)》的注釋
魏王:唐太宗第四子李泰,母長孫皇后,封為魏王。
逐:追逐,跟隨。
輕袖:薄衣袖。
共:同“供”,是給,使得的意思。
繞梁:指歌聲“余音繞梁”。
遠(yuǎn):遠(yuǎn)處,遠(yuǎn)方。
作者簡介
虞世南(558年-638年7月11日),字伯施,漢族,越州余姚(今浙江省慈溪市觀海衛(wèi)鎮(zhèn)鳴鶴場)人。南北朝至隋唐時期書法家、文學(xué)家、詩人、政治家,凌煙閣二十四功臣之一。陳朝太子中庶子虞荔之子、隋朝內(nèi)史侍郎虞世基之弟。虞世南善書法,與歐陽詢、褚遂良、薛稷合稱“初唐四大家”。日本學(xué)界稱歐陽詢、褚遂良、虞世南為“初唐三大家”。其所編的《北堂書鈔》被譽(yù)為唐代四大類書之一,是中國現(xiàn)存最早的類書之一。原有詩文集三十卷,但已散失不全。民國張壽鏞輯成《虞秘監(jiān)集》 四卷。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“納蘭性德《眼兒媚·詠梅》”的原文翻譯
2、“李清照《臨江仙·梅》”的原文翻譯
3、“范成大《州宅堂前荷花》”的原文翻譯
4、“辛棄疾《鷓鴣天·尋菊花無有戲作》”的原文翻譯
5、“李商隱《和馬郎中移白菊見示》”的原文翻譯
《詠風(fēng)》
虞世南
逐舞飄輕袖,傳歌共繞梁。
動枝生亂影,吹花送遠(yuǎn)香。
《詠風(fēng)》譯文
長袖輕飄,大家起舞蹁躚,共歌一曲,歌聲繞梁,經(jīng)久不息。
風(fēng)吹動樹枝,影子隨之搖動,和風(fēng)將花香吹送到遠(yuǎn)方。
《詠風(fēng)》的注釋
魏王:唐太宗第四子李泰,母長孫皇后,封為魏王。
逐:追逐,跟隨。
輕袖:薄衣袖。
共:同“供”,是給,使得的意思。
繞梁:指歌聲“余音繞梁”。
遠(yuǎn):遠(yuǎn)處,遠(yuǎn)方。
作者簡介
虞世南(558年-638年7月11日),字伯施,漢族,越州余姚(今浙江省慈溪市觀海衛(wèi)鎮(zhèn)鳴鶴場)人。南北朝至隋唐時期書法家、文學(xué)家、詩人、政治家,凌煙閣二十四功臣之一。陳朝太子中庶子虞荔之子、隋朝內(nèi)史侍郎虞世基之弟。虞世南善書法,與歐陽詢、褚遂良、薛稷合稱“初唐四大家”。日本學(xué)界稱歐陽詢、褚遂良、虞世南為“初唐三大家”。其所編的《北堂書鈔》被譽(yù)為唐代四大類書之一,是中國現(xiàn)存最早的類書之一。原有詩文集三十卷,但已散失不全。民國張壽鏞輯成《虞秘監(jiān)集》 四卷。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“納蘭性德《眼兒媚·詠梅》”的原文翻譯
2、“李清照《臨江仙·梅》”的原文翻譯
3、“范成大《州宅堂前荷花》”的原文翻譯
4、“辛棄疾《鷓鴣天·尋菊花無有戲作》”的原文翻譯
5、“李商隱《和馬郎中移白菊見示》”的原文翻譯
上一篇:李白《落日憶山中》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表