最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩(shī)詞鑒賞

            皮日休《詠螃蟹呈浙西從事》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞

            古詩(shī)詞優(yōu)爾供稿
              古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了皮日休《詠螃蟹呈浙西從事》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            皮日休《詠螃蟹呈浙西從事》原文及翻譯注釋,詩(shī)意解釋
              《詠螃蟹呈浙西從事》原文

            《詠螃蟹呈浙西從事》

            皮日休

            未游滄海早知名,有骨還從肉上生。
            莫道無(wú)心畏雷電,海龍王處也橫行。
              《詠螃蟹呈浙西從事》譯文

              還沒(méi)有游歷滄海就知道蟹的名聲,它的肉上長(zhǎng)著骨頭,長(zhǎng)相奇特?zé)o比。
             
              不要說(shuō)它沒(méi)有心腸,它哪里怕什么雷電,大海龍王那里也是橫行無(wú)忌。
              《詠螃蟹呈浙西從事》的注釋

              浙西從事:未詳何人。從事:古代官名。漢代以后三公及州郡長(zhǎng)官皆自辟僚屬,多以從事為稱(chēng)。
             
              滄海:指大海。
             
              骨:螃蟹身上堅(jiān)硬的外殼是一種特殊的骨頭,叫外骨骼。
             
              莫道:休說(shuō),不要說(shuō)。
             
              海龍王:傳說(shuō)海中的龍神。橫行:橫著行走。喻肆行無(wú)忌。
              簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析

              此詩(shī)首句寫(xiě)出螃蟹在海洋中的名聲,次句指出螃蟹肉上生骨的奇特長(zhǎng)相,后二句詠螃蟹本無(wú)心腸,故無(wú)所顧忌,渾身是膽,在海龍王處橫行。全詩(shī)語(yǔ)言幽默傳神,不著一個(gè)蟹字,卻把螃蟹的形象和神態(tài)寫(xiě)得活靈活現(xiàn)。其藝術(shù)特色表現(xiàn)為多側(cè)面的形象描寫(xiě)以及把深厚的思想感情含蓄地寄寓在妙趣橫生的形象中,堪稱(chēng)詠蟹的佳作。

              作者簡(jiǎn)介

              皮日休,字襲美,一字逸少,生于公元834至839年間,卒于公元902年以后。曾居住在鹿門(mén)山,自號(hào)鹿門(mén)子,又號(hào)間氣布衣、醉吟先生。晚唐文學(xué)家、散文家,與陸龜蒙齊名,世稱(chēng)“皮陸”。今湖北天門(mén)人(《北夢(mèng)瑣言》),漢族。咸通八年(867)進(jìn)士及第,在唐時(shí)歷任蘇州軍事判官(《吳越備史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后參加黃巢起義,或言“陷巢賊中”(《唐才子傳》),任翰林學(xué)士,起義失敗后不知所蹤。詩(shī)文兼有奇樸二態(tài),且多為同情民間疾苦之作?!缎绿茣?shū)·藝文志》錄有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿門(mén)家鈔》多部。

              更多古詩(shī)詞的原文及譯文:

              1、“陸游《雪夜感舊》”的原文翻譯
              2、“陳與義《以事走郊外示友》”的原文翻譯
              3、“李賀《長(zhǎng)平箭頭歌》”的原文翻譯
              4、“魚(yú)玄機(jī)《暮春有感寄友人》”的原文翻譯
              5、“歐陽(yáng)修《玉樓春·洛陽(yáng)正值芳菲節(jié)》”的原文翻譯
              為你推薦