馮延巳《歸自謠·寒山碧》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞
古詩(shī)詞 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了馮延巳《歸自謠·寒山碧》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《歸自謠·寒山碧》原文
《歸自謠·寒山碧》
馮延巳
寒山碧,江上何人吹玉笛?扁舟遠(yuǎn)送瀟湘客。
蘆花千里霜月白,傷行色,來朝便是關(guān)山隔。
《歸自謠·寒山碧》譯文
碧山侵染著寒意,遙聞江上,是什么人在吹奏玉笛呢?伴著一葉扁舟送行客遠(yuǎn)赴瀟湘。
兩岸蘆花,在月光下猶如遍灑的白霜,感傷離別,要知道今夜告別,明朝便是關(guān)山阻絕??!
《歸自謠·寒山碧》的注釋
瀟湘:水名,在今湖南境內(nèi)。
行色:行旅出發(fā)前后的情狀。
來朝:明早。
作者簡(jiǎn)介
馮延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代廣陵(今江蘇省揚(yáng)州市)人。在南唐做過宰相,生活過得很優(yōu)裕、舒適。他的詞多寫閑情逸致辭,文人的氣息很濃,對(duì)北宋初期的詞人有比較大的影響。宋初《釣磯立談》評(píng)其“學(xué)問淵博,文章穎發(fā),辯說縱橫”,其詞集名《陽(yáng)春集》。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“王勃《江亭夜月送別二首》”的原文翻譯
2、“黃庭堅(jiān)《送范德孺知慶州》”的原文翻譯
3、“陳子昂《送魏大從軍》”的原文翻譯
4、“白居易《送客歸京》”的原文翻譯
5、“周邦彥《虞美人·疏籬曲徑田家小》”的原文翻譯

《歸自謠·寒山碧》
馮延巳
寒山碧,江上何人吹玉笛?扁舟遠(yuǎn)送瀟湘客。
蘆花千里霜月白,傷行色,來朝便是關(guān)山隔。
《歸自謠·寒山碧》譯文
碧山侵染著寒意,遙聞江上,是什么人在吹奏玉笛呢?伴著一葉扁舟送行客遠(yuǎn)赴瀟湘。
兩岸蘆花,在月光下猶如遍灑的白霜,感傷離別,要知道今夜告別,明朝便是關(guān)山阻絕??!
《歸自謠·寒山碧》的注釋
瀟湘:水名,在今湖南境內(nèi)。
行色:行旅出發(fā)前后的情狀。
來朝:明早。
作者簡(jiǎn)介
馮延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代廣陵(今江蘇省揚(yáng)州市)人。在南唐做過宰相,生活過得很優(yōu)裕、舒適。他的詞多寫閑情逸致辭,文人的氣息很濃,對(duì)北宋初期的詞人有比較大的影響。宋初《釣磯立談》評(píng)其“學(xué)問淵博,文章穎發(fā),辯說縱橫”,其詞集名《陽(yáng)春集》。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“王勃《江亭夜月送別二首》”的原文翻譯
2、“黃庭堅(jiān)《送范德孺知慶州》”的原文翻譯
3、“陳子昂《送魏大從軍》”的原文翻譯
4、“白居易《送客歸京》”的原文翻譯
5、“周邦彥《虞美人·疏籬曲徑田家小》”的原文翻譯
上一篇:王昌齡《送張四》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
下一篇:返回列表
- 王昌齡《送張四》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 王勃《白下驛餞唐少府》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 高適《送桂陽(yáng)孝廉》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 鄭愔《送金城公主適西蕃應(yīng)制》原文及翻譯注
- 蘇軾《送歐陽(yáng)推官赴華州監(jiān)酒》原文及翻譯注
- 高適《送蹇秀才赴臨洮》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 杜審言《送崔融》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 李白《魯郡堯祠送竇明府薄華還西京》原文及
- 孟浩然《高陽(yáng)池送朱二》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 陶淵明《于王撫軍座送客》原文及翻譯注釋_
- 李白《魯中送二從弟赴舉之西京》原文及翻譯
- 蘇軾《辛丑十一月十九日既與子由別于鄭州西