最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩(shī)詞鑒賞

            柳宗元《登柳州峨山》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞

            宋詞精選優(yōu)爾供稿
              古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了柳宗元《登柳州峨山》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            柳宗元《登柳州峨山》原文及翻譯注釋,詩(shī)意解釋
              《登柳州峨山》原文

            《登柳州峨山》

            柳宗元

            荒山秋日午,獨(dú)上意悠悠。
            如何望鄉(xiāng)處,西北是融州。
              《登柳州峨山》譯文

              一個(gè)秋天的中午我登上了荒山,獨(dú)自一人形影孤單意亂心煩。
             
              無(wú)可奈何望不到故鄉(xiāng)的蹤影,西北方向盡是融州的高大山
              《登柳州峨山》的注釋

              峨山:現(xiàn)名鵝山,在柳州市區(qū)西部,其形似鵝,是柳州市區(qū)內(nèi)第一高山,已建成公園。
             
              荒山:指峨山。柳宗元在《柳州山水近治可游者記》中說(shuō),“峨山在野中,無(wú)麓”。
             
              悠悠:指無(wú)限的憂(yōu)思。如何:奈何。
             
              鄉(xiāng):故鄉(xiāng)。這里是指京城長(zhǎng)安。
             
              融州:唐武德四年置,古稱(chēng)融州、玉融州,治所在今融水苗族自治縣。
              簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析

              這首詩(shī)就眼前景下筆,“秋”點(diǎn)節(jié)令,“午”點(diǎn)時(shí)間,“荒山”即峨山,荒涼蕭疏,寫(xiě)景為抒寫(xiě)“意悠悠”之情作渲染。身遭貶謫,遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),獨(dú)上荒山,心緒萬(wàn)千,可見(jiàn)“意悠悠”涵蓋著詩(shī)人當(dāng)時(shí)復(fù)雜紛繁的情感。第三句虛接,轉(zhuǎn)出“望鄉(xiāng)”情,這悠悠情思中,鄉(xiāng)情是詩(shī)人當(dāng)前最重要的情愫。然而,登上峨山望鄉(xiāng),“西北是融州”,隔斷了詩(shī)人的視線(xiàn),故鄉(xiāng)不可見(jiàn)。

              作者簡(jiǎn)介

              柳宗元(773年——819年),字子厚,唐代河?xùn)|(今山西運(yùn)城)人,杰出詩(shī)人、哲學(xué)家、儒學(xué)家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經(jīng)后人輯為三十卷,名為《柳河?xùn)|集》。因?yàn)樗呛訓(xùn)|人,人稱(chēng)柳河?xùn)|,又因終于柳州刺史任上,又稱(chēng)柳柳州。柳宗元出身河?xùn)|柳氏,與劉禹錫并稱(chēng)“劉柳”,與韓愈并稱(chēng)為“韓柳”,與王維、孟浩然、韋應(yīng)物并稱(chēng)“王孟韋柳”。柳宗元一生留詩(shī)文作品達(dá)600余篇,其文的成就大于詩(shī)。駢文有近百篇,散文論說(shuō)性強(qiáng),筆鋒犀利,諷刺辛辣。

              更多古詩(shī)詞的原文及譯文:

              1、“韋莊《歸國(guó)遙·春欲晚》”的原文翻譯
              2、“辛棄疾《鵲橋仙·送粉卿行》”的原文翻譯
              3、“劉辰翁《柳梢青·春感》”的原文翻譯
              4、“納蘭性德《清平樂(lè)·煙輕雨小》”的原文翻譯
              5、“張炎《思佳客·題周草窗武林舊事》”的原文翻譯
              為你推薦

              宋詞精選欄目推薦