李白《南流夜郎寄內(nèi)》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞
古詩(shī)詞 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了李白《南流夜郎寄內(nèi)》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《南流夜郎寄內(nèi)》原文
《南流夜郎寄內(nèi)》
李白
夜郎天外怨離居,明月樓中音信疏。
北雁春歸看欲盡,南來(lái)不得豫章書(shū)。
《南流夜郎寄內(nèi)》譯文
身在夜郎的我因離居而怨恨愁?lèi)?,明月樓中音信稀疏?br />
北飛的大雁就要?dú)w盡了,仍然沒(méi)有收到你的書(shū)信。
《南流夜郎寄內(nèi)》的注釋
豫章:郡名,即洪州,天寶元年改為豫章郡,在今江西南昌。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
此詩(shī)為肅宗乾元二年(759)春,李白流放夜郎途中寄給居住在豫章的妻子宗氏所作。李白一生很少顧家顧妻子的詩(shī),而流放夜郎途中,卻寫(xiě)出了滿(mǎn)懷深情的寄內(nèi)詩(shī)。可見(jiàn)流放事件對(duì)李白內(nèi)心造成的刺激之大之重之深。
作者簡(jiǎn)介
李白(701年-762年) ,字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”,與杜甫并稱(chēng)為“李杜”,為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”。據(jù)《新唐書(shū)》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛(ài)飲酒作詩(shī),喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩(shī)作中多為醉時(shí)寫(xiě)就,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進(jìn)酒》《早發(fā)白帝城》等。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“韋莊《歸國(guó)遙·春欲晚》”的原文翻譯
2、“辛棄疾《鵲橋仙·送粉卿行》”的原文翻譯
3、“劉辰翁《柳梢青·春感》”的原文翻譯
4、“納蘭性德《清平樂(lè)·煙輕雨小》”的原文翻譯
5、“張炎《思佳客·題周草窗武林舊事》”的原文翻譯
《南流夜郎寄內(nèi)》
李白
夜郎天外怨離居,明月樓中音信疏。
北雁春歸看欲盡,南來(lái)不得豫章書(shū)。
《南流夜郎寄內(nèi)》譯文
身在夜郎的我因離居而怨恨愁?lèi)?,明月樓中音信稀疏?br />
北飛的大雁就要?dú)w盡了,仍然沒(méi)有收到你的書(shū)信。
《南流夜郎寄內(nèi)》的注釋
豫章:郡名,即洪州,天寶元年改為豫章郡,在今江西南昌。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
此詩(shī)為肅宗乾元二年(759)春,李白流放夜郎途中寄給居住在豫章的妻子宗氏所作。李白一生很少顧家顧妻子的詩(shī),而流放夜郎途中,卻寫(xiě)出了滿(mǎn)懷深情的寄內(nèi)詩(shī)。可見(jiàn)流放事件對(duì)李白內(nèi)心造成的刺激之大之重之深。
作者簡(jiǎn)介
李白(701年-762年) ,字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”,與杜甫并稱(chēng)為“李杜”,為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”。據(jù)《新唐書(shū)》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛(ài)飲酒作詩(shī),喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩(shī)作中多為醉時(shí)寫(xiě)就,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進(jìn)酒》《早發(fā)白帝城》等。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“韋莊《歸國(guó)遙·春欲晚》”的原文翻譯
2、“辛棄疾《鵲橋仙·送粉卿行》”的原文翻譯
3、“劉辰翁《柳梢青·春感》”的原文翻譯
4、“納蘭性德《清平樂(lè)·煙輕雨小》”的原文翻譯
5、“張炎《思佳客·題周草窗武林舊事》”的原文翻譯
上一篇:杜甫《歸夢(mèng)》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
下一篇:返回列表
- 杜甫《歸夢(mèng)》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 李白《紫騮馬》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 王勃《麻平晚行》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 戎昱《桂州臘夜》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 江總《雨雪曲》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 徐禎卿《在武昌作》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 蘇軾《和子由踏青》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 杜甫《奉酬李都督表丈早春作》原文及翻譯注
- 李白《游南陽(yáng)清泠泉》原文及翻譯注釋_詩(shī)意
- 阮籍《詠懷八十二首·其十七》原文及翻譯注
- 納蘭性德《生查子·短焰剔殘花》原文及翻譯
- 江總《遇長(zhǎng)安使寄裴尚書(shū)》原文及翻譯注釋_