李白《賦得白鷺鷥送宋少府入三峽》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞
古詩(shī)詞 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了李白《賦得白鷺鷥送宋少府入三峽》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《賦得白鷺鷥送宋少府入三峽》原文
《賦得白鷺鷥送宋少府入三峽》
李白
白鷺拳一足,月明秋水寒。
人驚遠(yuǎn)飛去,直向使君灘。
《賦得白鷺鷥送宋少府入三峽》譯文
白鷺鷥?nèi)粭l腿,單足立在冰涼的秋水中,月光明如秋水灑滿(mǎn)大江。
白鷺鷥受人驚嚇以后,高飛而起,直向波濤洶涌的使君灘飛去。
《賦得白鷺鷥送宋少府入三峽》的注釋
《水經(jīng)注》:江水東經(jīng)羊腸、虎臂灘。楊亮為益州刺史,至此舟覆。懲其波瀾,蜀人至今猶名之為使君灘。《太平寰宇記》:使君灘,在萬(wàn)州東二里大江中。昔楊亮赴任益州,行船至此覆沒(méi),故名。《一統(tǒng)志》:使君灘,在荊州夷陵州西一百十里。
作者簡(jiǎn)介
李白(701年-762年) ,字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”,與杜甫并稱(chēng)為“李杜”,為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”。據(jù)《新唐書(shū)》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛(ài)飲酒作詩(shī),喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩(shī)作中多為醉時(shí)寫(xiě)就,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進(jìn)酒》《早發(fā)白帝城》等。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“韋莊《歸國(guó)遙·春欲晚》”的原文翻譯
2、“辛棄疾《鵲橋仙·送粉卿行》”的原文翻譯
3、“劉辰翁《柳梢青·春感》”的原文翻譯
4、“納蘭性德《清平樂(lè)·煙輕雨小》”的原文翻譯
5、“張炎《思佳客·題周草窗武林舊事》”的原文翻譯

《賦得白鷺鷥送宋少府入三峽》
李白
白鷺拳一足,月明秋水寒。
人驚遠(yuǎn)飛去,直向使君灘。
《賦得白鷺鷥送宋少府入三峽》譯文
白鷺鷥?nèi)粭l腿,單足立在冰涼的秋水中,月光明如秋水灑滿(mǎn)大江。
白鷺鷥受人驚嚇以后,高飛而起,直向波濤洶涌的使君灘飛去。
《賦得白鷺鷥送宋少府入三峽》的注釋
《水經(jīng)注》:江水東經(jīng)羊腸、虎臂灘。楊亮為益州刺史,至此舟覆。懲其波瀾,蜀人至今猶名之為使君灘。《太平寰宇記》:使君灘,在萬(wàn)州東二里大江中。昔楊亮赴任益州,行船至此覆沒(méi),故名。《一統(tǒng)志》:使君灘,在荊州夷陵州西一百十里。
作者簡(jiǎn)介
李白(701年-762年) ,字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”,與杜甫并稱(chēng)為“李杜”,為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”。據(jù)《新唐書(shū)》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛(ài)飲酒作詩(shī),喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩(shī)作中多為醉時(shí)寫(xiě)就,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進(jìn)酒》《早發(fā)白帝城》等。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“韋莊《歸國(guó)遙·春欲晚》”的原文翻譯
2、“辛棄疾《鵲橋仙·送粉卿行》”的原文翻譯
3、“劉辰翁《柳梢青·春感》”的原文翻譯
4、“納蘭性德《清平樂(lè)·煙輕雨小》”的原文翻譯
5、“張炎《思佳客·題周草窗武林舊事》”的原文翻譯
上一篇:來(lái)鵠《除夜》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
下一篇:返回列表