最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩(shī)詞鑒賞

            納蘭性德《浣溪沙·拋卻無(wú)端恨轉(zhuǎn)長(zhǎng)》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞

            古詩(shī)詞優(yōu)爾供稿
              古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了納蘭性德《浣溪沙·拋卻無(wú)端恨轉(zhuǎn)長(zhǎng)》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            納蘭性德《浣溪沙·拋卻無(wú)端恨轉(zhuǎn)長(zhǎng)》原文及翻譯注釋,詩(shī)意解釋
              《浣溪沙·拋卻無(wú)端恨轉(zhuǎn)長(zhǎng)》原文

            《浣溪沙·拋卻無(wú)端恨轉(zhuǎn)長(zhǎng)》

            納蘭性德

            拋卻無(wú)端恨轉(zhuǎn)長(zhǎng),慈云稽首返生香。妙蓮花說(shuō)試推詳。
            但是有情皆滿(mǎn)愿,更從何處著思量。篆煙殘燭并回腸。
              《浣溪沙·拋卻無(wú)端恨轉(zhuǎn)長(zhǎng)》譯文

              想要拋卻無(wú)端的煩惱,不料愁意卻更加綿長(zhǎng)。懷著慈悲之心,向佛祖稽首乞求返生之香。試著仔細(xì)推究《法華經(jīng)》的佛門(mén)妙法。
             
              但凡眾生皆能實(shí)現(xiàn)發(fā)愿要做之事,哪里還需掛念呢?盤(pán)香裊裊,殘燭低燒,思慮憂(yōu)愁盤(pán)旋于心,回腸百繞。
              《浣溪沙·拋卻無(wú)端恨轉(zhuǎn)長(zhǎng)》的注釋

              浣溪沙:唐玄宗時(shí)教坊曲名,后用為詞調(diào)。沙,一作“紗”。
             
              無(wú)端:這里指無(wú)端的煩惱。
             
              慈云:佛教術(shù)語(yǔ),佛家稱(chēng)佛的慈悲如大云覆蓋世界,這里代指佛祖。
             
              稽(qǐ)首:跪拜禮的一種,頭至手,手至地。是九拜中最恭敬的。
             
              返生香:題為東方朔著作的《海內(nèi)十洲記》載,聚窟洲有一座神鳥(niǎo)山,山上有返魂樹(shù),如果砍下這種樹(shù)的樹(shù)根和樹(shù)心,在玉釜里煮成汁、煎成丸,就是所謂的驚魂香,也叫返生香。埋在地下的死者一聞到它的香氣就會(huì)復(fù)活,復(fù)活之后就再也不會(huì)死去了。
             
              妙蓮花說(shuō):謂佛門(mén)妙法。蓮花,亦作“蓮華”,喻佛門(mén)之妙法。明李贄《觀(guān)音問(wèn)》:“若無(wú)國(guó)土,則阿彌陀佛為假名,蓮華為假相,接引為假說(shuō)。”
             
              推詳:仔細(xì)推究。
             
              滿(mǎn)愿:佛教語(yǔ),謂實(shí)現(xiàn)了發(fā)愿要做的事。
             
              篆(zhuàn)煙:盤(pán)香的煙縷。
             
              回腸:喻思慮憂(yōu)愁盤(pán)旋于腦際,如腸之來(lái)回蠕動(dòng)。
              簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析

              這首詞是一首描寫(xiě)詞人思念亡妻的詞作。起首句點(diǎn)明了求神拜佛的場(chǎng)景。寫(xiě)詞人想要拋掉思念亡妻的煩惱,但卻無(wú)法排遣,幽恨卻更加綿長(zhǎng)。在寺廟中,他誠(chéng)心地祈求神明的庇佑,期望神明能夠施予他一份新生的希望,這樣他的妻子就能再次陪伴他左右。此時(shí)的納蘭喪妻之痛過(guò)于深重,已有成癡之態(tài)。常理上來(lái)說(shuō)這尊貴的公子,仕途順?biāo)?,職位顯赫,受過(guò)正統(tǒng)的滿(mǎn)人教育,文武兼?zhèn)洌静粦?yīng)該沉迷于佛學(xué)的研究。但正是痛失愛(ài)人,讓他的詞充滿(mǎn)了的清冷氣息。

              作者簡(jiǎn)介

              納蘭性德(1655-1685),滿(mǎn)洲人,字容若,號(hào)楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩(shī)詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國(guó)詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國(guó)文學(xué)史上也占有光彩奪目的一席。他生活于滿(mǎn)漢融合時(shí)期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國(guó)事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個(gè)人的超逸才華,使其詩(shī)詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨(dú)特的個(gè)性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見(jiàn),何事秋風(fēng)悲畫(huà)扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富于意境,是其眾多代表作之一。

              更多古詩(shī)詞的原文及譯文:

              更多古詩(shī)詞的原文及譯文:

              1、“歐陽(yáng)修《玉樓春·去時(shí)梅萼初凝粉》”的原文翻譯
              2、“辛棄疾《念奴嬌·洞庭春晚》”的原文翻譯
              3、“李清照《醉花陰·薄霧濃云愁永晝》”的原文翻譯
              4、“王昌齡《從軍行七首》”的原文翻譯
              5、“毛澤東《虞美人·枕上》”的原文翻譯
              為你推薦