張雨《湖州竹枝詞》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞
古詩(shī)詞 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了張雨《湖州竹枝詞》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《湖州竹枝詞》原文
《湖州竹枝詞》
張雨
臨湖門外是儂家,郎若閑時(shí)來(lái)吃茶。
黃土筑墻茅蓋屋,門前一樹紫荊花。
《湖州竹枝詞》譯文
靠近湖邊的那戶人家就是我的家了,你如果有空閑的時(shí)候可以來(lái)這里找我喝茶聊天。
我家是黃土墻茅草屋頂?shù)姆孔?,門前栽種著一棵紫荊花樹。
《湖州竹枝詞》的注釋
儂:人稱代詞。我。
作者簡(jiǎn)介
張雨(1283~1350)元代詩(shī)文家,號(hào)句曲外史,道名嗣真,道號(hào)貞居子曾從虞集受學(xué),博學(xué)多聞,善談名理。詩(shī)文、詩(shī)文、書法、繪畫,清新流麗,有晉、唐遺意。年二十棄家為道士,居茅山,嘗從開元宮王真人入京,欲官之,不就。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“朱淑真《落花》”的原文翻譯
2、“李清照《浣溪沙·閨情》”的原文翻譯
3、“屈原《九歌·山鬼》”的原文翻譯
4、“納蘭性德《畫堂春·一生一代一雙人》”的原文翻譯
5、“晏幾道《少年游·離多最是》”的原文翻譯

《湖州竹枝詞》
張雨
臨湖門外是儂家,郎若閑時(shí)來(lái)吃茶。
黃土筑墻茅蓋屋,門前一樹紫荊花。
《湖州竹枝詞》譯文
靠近湖邊的那戶人家就是我的家了,你如果有空閑的時(shí)候可以來(lái)這里找我喝茶聊天。
我家是黃土墻茅草屋頂?shù)姆孔?,門前栽種著一棵紫荊花樹。
《湖州竹枝詞》的注釋
儂:人稱代詞。我。
作者簡(jiǎn)介
張雨(1283~1350)元代詩(shī)文家,號(hào)句曲外史,道名嗣真,道號(hào)貞居子曾從虞集受學(xué),博學(xué)多聞,善談名理。詩(shī)文、詩(shī)文、書法、繪畫,清新流麗,有晉、唐遺意。年二十棄家為道士,居茅山,嘗從開元宮王真人入京,欲官之,不就。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“朱淑真《落花》”的原文翻譯
2、“李清照《浣溪沙·閨情》”的原文翻譯
3、“屈原《九歌·山鬼》”的原文翻譯
4、“納蘭性德《畫堂春·一生一代一雙人》”的原文翻譯
5、“晏幾道《少年游·離多最是》”的原文翻譯
上一篇:薛濤《春望詞四首·其二》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
下一篇:返回列表
- 薛濤《春望詞四首·其二》原文及翻譯注釋_
- 《塞鴻秋·愛他時(shí)似愛初生月》原文及翻譯注
- 納蘭性德《虞美人·彩云易向秋空散》原文及
- 《子夜四時(shí)歌·自從別歡后》原文及翻譯注釋
- 溫庭筠《南歌子·倭墮低梳髻》原文及翻譯注
- 蘭楚芳《南呂·四塊玉·風(fēng)情》原文及翻譯注
- 馮延巳《如夢(mèng)令·塵拂玉臺(tái)鸞鏡》原文及翻譯
- 賀鑄《小重山·花院深疑無(wú)路通》原文及翻譯
- 魚玄機(jī)《隔漢江寄子安》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 歐陽(yáng)炯《浣溪沙·相見休言有淚珠》原文及翻
- 李賀《湘妃》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 崔國(guó)輔《小長(zhǎng)干曲》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解