黃蘗禪師《上堂開示頌》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞
古詩詞 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了黃蘗禪師《上堂開示頌》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
《上堂開示頌》原文
《上堂開示頌》
黃蘗禪師
塵勞迥脫事非常,緊把繩頭做一場。
不經(jīng)一番寒徹骨,怎得梅花撲鼻香。
《上堂開示頌》譯文
擺脫塵念勞心并不是一件容易事,必須拉緊繩子、俯下身子在事業(yè)上賣力氣。
如果不經(jīng)歷冬天那刺骨嚴(yán)寒,梅花怎會有撲鼻的芳香。
《上堂開示頌》的注釋
塵勞:佛教徒謂世俗事務(wù)的煩惱。
迥(jiǒng)脫:迥,遠(yuǎn)離,指超脫。
緊把:緊緊握住。
簡短詩意賞析
該詩用梅花頂風(fēng)冒雪開放、發(fā)出芳香,比喻經(jīng)過艱苦摸索、禪機(jī)頓悟的境地,從而表達(dá)了詩人勸誡世人為人做事應(yīng)有梅花這般品性的思想。
作者簡介
黃檗(?- 855年),別名黃櫱、黃檗希運,號稱黃櫱禪師,是唐代靖州鷲峰(今江西省宜豐縣黃檗山)大乘佛教高僧。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“溫庭筠《望江南·梳洗罷》”的原文翻譯
2、“李清照《武陵春·春晚》”的原文翻譯
3、“陸游《雜感》”的原文翻譯
4、“劉禹錫《酬樂天揚州初逢席上見贈》”的原文翻譯
5、“莊周《逍遙游》”的原文翻譯

《上堂開示頌》
黃蘗禪師
塵勞迥脫事非常,緊把繩頭做一場。
不經(jīng)一番寒徹骨,怎得梅花撲鼻香。
《上堂開示頌》譯文
擺脫塵念勞心并不是一件容易事,必須拉緊繩子、俯下身子在事業(yè)上賣力氣。
如果不經(jīng)歷冬天那刺骨嚴(yán)寒,梅花怎會有撲鼻的芳香。
《上堂開示頌》的注釋
塵勞:佛教徒謂世俗事務(wù)的煩惱。
迥(jiǒng)脫:迥,遠(yuǎn)離,指超脫。
緊把:緊緊握住。
簡短詩意賞析
該詩用梅花頂風(fēng)冒雪開放、發(fā)出芳香,比喻經(jīng)過艱苦摸索、禪機(jī)頓悟的境地,從而表達(dá)了詩人勸誡世人為人做事應(yīng)有梅花這般品性的思想。
作者簡介
黃檗(?- 855年),別名黃櫱、黃檗希運,號稱黃櫱禪師,是唐代靖州鷲峰(今江西省宜豐縣黃檗山)大乘佛教高僧。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“溫庭筠《望江南·梳洗罷》”的原文翻譯
2、“李清照《武陵春·春晚》”的原文翻譯
3、“陸游《雜感》”的原文翻譯
4、“劉禹錫《酬樂天揚州初逢席上見贈》”的原文翻譯
5、“莊周《逍遙游》”的原文翻譯
上一篇:白居易《放言五首·其三》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表