最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            鮑照《擬行路難·其四》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了鮑照《擬行路難·其四》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            鮑照《擬行路難·其四》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《擬行路難·其四》原文

            《擬行路難·其四》

            鮑照

            瀉水置平地,各自東西南北流。
            人生亦有命,安能行嘆復(fù)坐愁?
            酌酒以自寬,舉杯斷絕歌路難。
            心非木石豈無感,吞聲躑躅不敢言。
              《擬行路難·其四》譯文

              往平地上倒水,水會(huì)各自向不同方向流散。
             
              人生的際遇是既定的,怎么能行止間嘆息、惆悵!
             
              喝點(diǎn)酒來寬慰自己,因舉杯飲酒而中斷了《行路難》的歌唱。
             
              人心又不是草木,怎么會(huì)沒有感情?欲說還休欲行又止不敢再多說什么。
              《擬行路難·其四》的注釋

              “瀉水”二句:往平地上倒水,水流方向不一喻人生貴賤窮達(dá)是不一致的。 瀉,傾,倒。
             
              “舉杯”句:這句是說《行路難》的歌唱因飲酒而中斷。
             
              吞聲:聲將發(fā)又止。從“吞聲”、“躑躅”、“不敢”見出所憂不是細(xì)致的事。
             
              躑躅(zhí zhú):徘徊不前。
             
              自寬:自我寬慰。
             
              舉杯斷絕歌路難:因要飲酒而中斷了《行路難》的歌唱。
             
              斷絕:停止。
              簡(jiǎn)短詩意賞析

              這首詩是《擬行路難》中的第四首。抒寫詩人在門閥制度重壓下,深感世路艱難激發(fā)起的憤慨不平之情,其思想內(nèi)容與原題妙合無垠。起首兩句,通過對(duì)瀉水的尋常現(xiàn)象的描寫,形象地揭示出了現(xiàn)實(shí)社會(huì)里門閥制度的不合理性。接下四句,詩人轉(zhuǎn)向自己的心態(tài)剖白。全篇構(gòu)思迂曲婉轉(zhuǎn),蘊(yùn)藉深厚,此詩托物寓意,比興遙深,而又明白曉暢,達(dá)到了啟人思索、耐人品味的藝術(shù)境界。

              作者簡(jiǎn)介

              鮑照(約415年~466年)南朝宋文學(xué)家,與顏延之、謝靈運(yùn)合稱“元嘉三大家”。字明遠(yuǎn),漢族,祖籍東海(治所在今山東郯城西南,轄區(qū)包括今江蘇漣水,久居建康(今南京)。家世貧賤,臨海王劉子頊鎮(zhèn)荊州時(shí),任前軍參軍。劉子頊作亂,照為亂兵所殺。他長(zhǎng)于樂府詩,其七言詩對(duì)唐代詩歌的發(fā)展起了很重要的作用。有《鮑參軍集》。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“溫庭筠《望江南·梳洗罷》”的原文翻譯
              2、“李清照《武陵春·春晚》”的原文翻譯
              3、“陸游《雜感》”的原文翻譯
              4、“劉禹錫《酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)》”的原文翻譯
              5、“莊周《逍遙游》”的原文翻譯
              為你推薦