最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            孔子及其弟子《論語十二章》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古文典籍

            古文典籍優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了孔子及其弟子《論語十二章》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            孔子及其弟子《論語十二章》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《論語十二章》原文

            《論語十二章》

            孔子及其弟子
             
              子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”《學(xué)而》
             
              曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”《學(xué)而》
             
              子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。”《為政》
             
              子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”《為政》
             
              子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。”《為政》
             
              子曰:“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉,回也!”《雍也》
             
              子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者。”《雍也》
             
              子曰:“飯疏食,飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣。不義而富且貴,于我如浮云。”《述而》
             
              子曰:“三人行,必有我?guī)熝?。擇其善者而從之,其不善者而改之?rdquo;《述而》
             
              子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜。”《子罕》
             
              子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。”《子罕》
             
              子夏曰:“博學(xué)而篤志,切問而近思,仁在其中矣。”《子張》
              《論語十二章》譯文

              孔子說:“學(xué)了(知識(shí))然后按一定的時(shí)間復(fù)習(xí)它,不也是很愉快嗎?有志同道合的人從遠(yuǎn)方來,不也是很快樂嗎?人家不了解我,我卻不惱怒,不也是道德上有修養(yǎng)的人嗎?”
             
              曾子說:“我每天多次反省自己:替別人辦事是不是盡心竭力了呢?同朋友交往是不是誠實(shí)可信了呢?老師傳授的知識(shí)是不是復(fù)習(xí)了呢?”
             
              孔子說:“我十五歲開始有志于做學(xué)問,三十歲能獨(dú)立做事情,四十歲(遇事)能不迷惑,五十歲知道哪些是不能為人力所支配的事情,六十歲能聽得進(jìn)不同的意見,到七十歲做事才能隨心所欲,不會(huì)超過規(guī)矩。”
             
              孔子說:“溫習(xí)學(xué)過的知識(shí),可以從中獲得新的理解與體會(huì),那么就可以憑借這一點(diǎn)去做老師了。”
             
              孔子說:“只是學(xué)習(xí)卻不思考就會(huì)感到迷茫而無所適從,只是空想不學(xué)習(xí)就會(huì)心中充滿疑惑而無定見。”
             
              孔子說:“顏回的品質(zhì)是多么高尚??!一竹籃飯,一瓢水,住在簡陋的小巷子里,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒有改變他好學(xué)的樂趣。顏回的品質(zhì)是多么高尚?。?rdquo;
             
              孔子說:“知道學(xué)習(xí)的人比不上愛好學(xué)習(xí)的人;愛好學(xué)習(xí)的人比不上以學(xué)習(xí)為樂趣的人。”
             
              孔子說:“我整天吃粗糧,喝冷水,彎著胳膊做枕頭,也自得其樂。用不正當(dāng)?shù)氖侄蔚脕淼母毁F,我把它看作天上的浮云。”
             
              孔子說:“多個(gè)人同行,其中必定有人可以做我的老師。我選擇他好的方面向他學(xué)習(xí),看到他不善的方面就對(duì)照自己改正自己的缺點(diǎn)。”
             
              孔子在河邊感嘆道:“逝去的一切像河水一樣流去,日夜不停。”
             
              孔子說:“軍隊(duì)的主帥可以改變,普通人的志向卻不可改變。”
             
              子夏說:“博覽群書廣泛學(xué)習(xí),而且能堅(jiān)守自己的志向,懇切地提問,多考慮當(dāng)前的事,仁德就在其中了。”
              《論語十二章》的注釋

              子:古代對(duì)男子的尊稱,這里指孔子。
             
              時(shí)習(xí):按時(shí)溫習(xí)。時(shí),按時(shí)。
             
              不亦說乎:不是很愉快嗎?不亦……乎,常用于表示委婉的反問。說,通假字,同“悅”,愉快。
             
              慍:生氣,發(fā)怒。
             
              君子:這里指道德上有修養(yǎng),有才德的人。
             
              吾:人稱代詞,我。
             
              日:每天。
             
              三?。憾啻芜M(jìn)行自我檢查。三,泛指多次。一說,實(shí)指三個(gè)方面。省,自我檢查、反省。
             
              為人謀:替人謀劃事情。
             
              忠:竭盡自己的心力。
             
              信:誠信。
             
              傳:傳授,這里指老師傳授的知識(shí)。
             
              十有五:十五歲。有,同“又”,用于整數(shù)和零數(shù)之間。
             
              立:立身,指能有所成就。站立,站得住。
             
              惑:迷惑,疑惑。
             
              天命:上天的意旨。古人認(rèn)為天是世間萬物的主宰。命,命令。
             
              耳順:對(duì)此有多種解釋,通常認(rèn)為是能聽得進(jìn)不同的意見。
             
              從心所欲:順從意愿。
             
              逾矩:越過法度。逾,越過。矩,法度。
             
              溫故而知新:溫習(xí)學(xué)過的知識(shí),可以得到新的理解和體會(huì)。
             
              罔(wǎng):迷惑,意思是感到迷茫而無所適從。
             
              殆(dài):疑惑。
             
              回:即顏回(前521—前490),字子淵,春秋末期魯國人,孔子的弟子。
             
              簞:古代盛飯用的圓形竹器。
             
              堪:能忍受。
             
              之:代詞,它,這里指學(xué)問和事業(yè)。一說,指仁德。
             
              者:代詞,“……的人”。
             
              好:喜愛,愛好。
             
              樂:以……為快樂。
             
              飯疏食,飲水:吃粗糧,喝冷水。飯,吃。疏食,粗糧。水,文言文中稱冷水為“水”,熱水為“湯”。
             
              肱(gōng):胳膊上從肩到肘的部分,這里指胳膊。
             
              于:介詞,對(duì),對(duì)于。
             
              如浮云:像浮云一樣。
             
              焉:于此,意思是在其中。
             
              善者:好的方面,優(yōu)點(diǎn)。善,好。者,……的人
             
              川上:河邊。川,河流。
             
              逝者如斯夫,不舍晝夜:時(shí)光像河水一樣流去,日夜不停。逝,往;離去。斯,代詞,這,指河水。夫,語氣詞,用于句末,表示感嘆。
             
              三軍:指軍隊(duì)。
             
              奪:改變。
             
              匹夫:指平民中的男子,這里泛指平民百姓。
             
              子夏(前507—?):即卜商,字子夏,春秋末期晉國人,孔子的弟子。
             
              篤志:志向堅(jiān)定。篤,堅(jiān)守。
             
              切問而近思:懇切地發(fā)問求教,多思考當(dāng)前的事情。切,懇切。
             
              仁:仁德。
              簡短詩意賞析

              《論語》是一部記錄孔子和他弟子的言行的書,由若干篇章組成,內(nèi)容大多是關(guān)于學(xué)習(xí)、道德修養(yǎng)、為人處世的一般原則。所選十二則,一方面闡述了學(xué)習(xí)應(yīng)該有謙虛好學(xué)的態(tài)度和勤學(xué)好問、實(shí)事求是的精神;另一方面闡述了溫故知新、學(xué)思結(jié)合、學(xué)以致用的學(xué)習(xí)方法,對(duì)后世的教育理論影響極大。另外,還有關(guān)于思想道德修養(yǎng)的問題,教育人為人處世的原則等論述。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“納蘭性德《蝶戀花·眼底風(fēng)光留不住》”的原文翻譯
              2、“柳永《甘草子·秋暮》”的原文翻譯
              3、“朱淑真《菩薩蠻·山亭水榭秋方半》”的原文翻譯
              4、“李清照《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》”的原文翻譯
              5、“王昌齡《閨怨》”的原文翻譯
              為你推薦

              古文典籍欄目推薦