閻選《謁金門(mén)·美人浴》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 宋詞精選
宋詞精選 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了閻選《謁金門(mén)·美人浴》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《謁金門(mén)·美人浴》原文
《謁金門(mén)·美人浴》
閻選
美人浴,碧沼蓮開(kāi)芬馥。雙髻綰云顏似玉,素蛾輝淡綠。
雅態(tài)芳姿閑淑,雪映鈿裝金斛。水濺青絲珠斷續(xù),酥融香透肉。
《謁金門(mén)·美人浴》譯文
美人洗浴以后,碧綠的池塘里蓮花開(kāi)放,散發(fā)出芳香。她的兩股發(fā)髻盤(pán)成云朵,容貌就像美玉一樣;脂粉被洗淡了,露出了素凈的蛾眉。
她的姿態(tài)文雅美麗,雪白的肌膚與嵌著金花的容器相互輝映。頭發(fā)上的水珠斷斷續(xù)續(xù)地濺了下來(lái),臉上的油脂被融化了,浸透肌膚散發(fā)出香味。
《謁金門(mén)·美人浴》的注釋
芬馥:香氣濃盛。
沼:水池。芬馥:香氣濃盛。
“雙髻”句:描寫(xiě)女子美麗的容顏。髻(jì):在頭頂或腦后盤(pán)成各種形狀的頭發(fā)。綰(wǎn)云:形容女子挽起的頭發(fā)濃密如云。顏似玉:比喻女子面容潔白美好。“
“素蛾”句:形容女子雙眉之美。素娥:淡而細(xì)長(zhǎng)的眉毛。蛾須細(xì)長(zhǎng)而彎,古人用以喻指女子之眉。素:自,淡。淡綠:古時(shí)女子以青黛畫(huà)眉,色青黑,故稱(chēng)“綠”。“淡綠”指眉色淺淡。
“雅態(tài)”句:形容女子姿態(tài)文雅美好。閑:同“嫻”,文雅。閑淑:文雅美好。
“雪映”句:女子潔白的肌膚與量水的金斛互相映襯,愈顯女子肌膚之美。雪:比喻女子肌膚潔白無(wú)瑕。鈿(diàn):古代一種嵌金花的首飾。鈿裝金斛(hú):以金花裝飾的量水器。斛:量器。此指量水之器。
青絲:烏黑的頭發(fā)。
酥:搽臉的油脂。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
該詞寫(xiě)女子碧蓮池中沐浴的情景,美而不俗,艷而能雅。在封建禮教的時(shí)代,這是篇大膽的逆經(jīng)叛道的作品。另有觀點(diǎn)認(rèn)為:作者對(duì)雙鬟,金斛,青絲不惜重筆精美刻畫(huà),生生描繪出一個(gè)香艷誘人,盡態(tài)極妍的美嬌娃。然而最后一句“酥融香透肉”赤裸裸解釋了作者之意,不過(guò)是把女性當(dāng)做一種一飽眼福的風(fēng)景,勾起性欲的玩物來(lái)描寫(xiě)。這種“男子作閨音”實(shí)際上是男權(quán)社會(huì)中對(duì)女性賞玩控制的文學(xué)宣示。
作者簡(jiǎn)介
閻選,生卒和字里不詳,五代時(shí)期后蜀的布衣,工小詞。與歐陽(yáng)烔、鹿虔扆、毛文錫、韓琮被時(shí)人稱(chēng)為“五鬼”,世傳有八首小詞被唐人趙崇祚收入《花間集》?!痘ㄩg集》稱(chēng)閻處士。其他不詳。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“王昌齡《少年行二首·其一》”的原文翻譯
2、“王維《崔興宗寫(xiě)真詠》”的原文翻譯
3、“周邦彥《浣溪沙·爭(zhēng)挽桐花兩鬢垂》”的原文翻譯
4、“劉禹錫《踏歌詞四首·其三》”的原文翻譯
5、“李白《古風(fēng)·莊周夢(mèng)胡蝶》”的原文翻譯

《謁金門(mén)·美人浴》
閻選
美人浴,碧沼蓮開(kāi)芬馥。雙髻綰云顏似玉,素蛾輝淡綠。
雅態(tài)芳姿閑淑,雪映鈿裝金斛。水濺青絲珠斷續(xù),酥融香透肉。
《謁金門(mén)·美人浴》譯文
美人洗浴以后,碧綠的池塘里蓮花開(kāi)放,散發(fā)出芳香。她的兩股發(fā)髻盤(pán)成云朵,容貌就像美玉一樣;脂粉被洗淡了,露出了素凈的蛾眉。
她的姿態(tài)文雅美麗,雪白的肌膚與嵌著金花的容器相互輝映。頭發(fā)上的水珠斷斷續(xù)續(xù)地濺了下來(lái),臉上的油脂被融化了,浸透肌膚散發(fā)出香味。
《謁金門(mén)·美人浴》的注釋
芬馥:香氣濃盛。
沼:水池。芬馥:香氣濃盛。
“雙髻”句:描寫(xiě)女子美麗的容顏。髻(jì):在頭頂或腦后盤(pán)成各種形狀的頭發(fā)。綰(wǎn)云:形容女子挽起的頭發(fā)濃密如云。顏似玉:比喻女子面容潔白美好。“
“素蛾”句:形容女子雙眉之美。素娥:淡而細(xì)長(zhǎng)的眉毛。蛾須細(xì)長(zhǎng)而彎,古人用以喻指女子之眉。素:自,淡。淡綠:古時(shí)女子以青黛畫(huà)眉,色青黑,故稱(chēng)“綠”。“淡綠”指眉色淺淡。
“雅態(tài)”句:形容女子姿態(tài)文雅美好。閑:同“嫻”,文雅。閑淑:文雅美好。
“雪映”句:女子潔白的肌膚與量水的金斛互相映襯,愈顯女子肌膚之美。雪:比喻女子肌膚潔白無(wú)瑕。鈿(diàn):古代一種嵌金花的首飾。鈿裝金斛(hú):以金花裝飾的量水器。斛:量器。此指量水之器。
青絲:烏黑的頭發(fā)。
酥:搽臉的油脂。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
該詞寫(xiě)女子碧蓮池中沐浴的情景,美而不俗,艷而能雅。在封建禮教的時(shí)代,這是篇大膽的逆經(jīng)叛道的作品。另有觀點(diǎn)認(rèn)為:作者對(duì)雙鬟,金斛,青絲不惜重筆精美刻畫(huà),生生描繪出一個(gè)香艷誘人,盡態(tài)極妍的美嬌娃。然而最后一句“酥融香透肉”赤裸裸解釋了作者之意,不過(guò)是把女性當(dāng)做一種一飽眼福的風(fēng)景,勾起性欲的玩物來(lái)描寫(xiě)。這種“男子作閨音”實(shí)際上是男權(quán)社會(huì)中對(duì)女性賞玩控制的文學(xué)宣示。
作者簡(jiǎn)介
閻選,生卒和字里不詳,五代時(shí)期后蜀的布衣,工小詞。與歐陽(yáng)烔、鹿虔扆、毛文錫、韓琮被時(shí)人稱(chēng)為“五鬼”,世傳有八首小詞被唐人趙崇祚收入《花間集》?!痘ㄩg集》稱(chēng)閻處士。其他不詳。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“王昌齡《少年行二首·其一》”的原文翻譯
2、“王維《崔興宗寫(xiě)真詠》”的原文翻譯
3、“周邦彥《浣溪沙·爭(zhēng)挽桐花兩鬢垂》”的原文翻譯
4、“劉禹錫《踏歌詞四首·其三》”的原文翻譯
5、“李白《古風(fēng)·莊周夢(mèng)胡蝶》”的原文翻譯
上一篇:姚寬《生查子·情景》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
下一篇:返回列表