蘇軾《行香子·寓意》原文及翻譯注釋_詩意解釋 宋詞精選
宋詞精選 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網為大家整理了蘇軾《行香子·寓意》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
《行香子·寓意》原文
《行香子·寓意》
蘇軾
三入承明。四至九卿。問書生、何辱何榮。金張七葉,紈綺貂纓。無汗馬事,不獻賦,不明經。
成都卜肆。寂寞君平。鄭子真、巖谷躬耕。寒灰炙手,人重人輕。除竺乾學,得無念,得無名。
《行香子·寓意》譯文
三次做出入皇宮的官,四次做到九卿高官,試問書生,你有什么屈辱之處?又有什么榮耀和美名?朝中那些親近寵貴的金、張之流,他們的后代能夠身服綺儒紈袴,冠戴貂尾纓飾,還不是由于他們會“篤敬寤主”,干些拍馬逢迎的勾當嗎?而書生你既沒有汗馬功勞、又不會寫些歌功頌德的辭賦獻給皇帝,也不會用儒家經書去走送官的捷徑。所以沒有他們顯貴。
既然這樣,要像漢代蜀人嚴君平那樣,在成都開個問卦店鋪,自甘寂寞,或者像西漢末年的隱士鄭子真那樣在山谷里種田,火炭有不能再燃的時候,有可以取暖的時候,人有顯貴與輕賤之分,不如學習、傳授佛學,無所牽掛、無所名利。
《行香子·寓意》的注釋
行香子:詞牌名。
三入承明:謂三次做出入皇宮的官。承明:指承明廬,漢代是在皇宮任職官員的值班歇宿之處。
四至九卿:謂四次做到九卿高官。九卿:漢代僅次于三公(唐宋時沿襲東漢時的太尉.、司徒、司空為“三公”的稱謂)的高級官員。秦漢通常以奉常(太常)、郎中令(光祿勛)、衛(wèi)尉、太仆、廷尉、典客(大鴻護)、宗正、治粟內史(大司農)、少府為九卿,實即中央各行政機關的總稱。魏晉以后,設尚書分主各部行政,九卿專掌一部分事務,職任較輕。
問書生,何辱何榮:意謂問詢儒生,什么是恥辱,什么是光榮。書生:這里指蘇軾。
金張七葉:金:指.漢武帝的親信貴臣金日磾和他的子孫后輩。葉:世、代。七葉:即七世。
紈綺貂纓:朝廷貴臣的穿戴服飾,這里指顯貴大臣。紈綺(qǐ):指精美的絲織品。貂:貂尾,冠飾。纓:冠帶。
無汗馬事:沒有汗馬功勞,即未立戰(zhàn)功。
獻賦:古代辭賦家把自己所作的賦頌呈獻皇帝,求得賞識。不明經:不明曉儒家的經書。“明經”是古代選官考試的一種科目。
成都卜肆:成都:今四川成都市。卜肆:算卦占卜者的店鋪。
寂寞君平:指西漢末年蜀人嚴君平(名嚴尊),他自甘寂寞以貧賤清靜守。
鄭子真:即鄭樸,字子真,西漢末年隱士。
巖谷:巖洞山谷。
寒灰炙手:寒灰:指無火星已完全不能再燃的死灰,喻無法富貴的人。炙手:烘手取暖,喻權勢高貴的人;通常以“炙手可熱”形容權貴氣焰之盛,謂熱得燙手。
除竺乾學:竺乾:指佛,宋代傅斡《注坡詞》注:“佛學本自西竺乾天。”句謂從佛學教義中學取看破紅塵。除:除授。
得無念,得無名:謂學習佛學教義獲得參透世俗,心中空寂無塵,無所牽掛、無所名利。
簡短詩意賞析
上片抨擊了兩類人,一是漢代的司馬安,他一生四次官至九卿,人稱巧宦,二是漢代金、張二家七代世襲侍中、常侍高官。下片歌詠了漢代的兩位高人,一個是嚴君平終生以占卜為生,一個是鄭子真躬耕于谷口巖下。
作者簡介
蘇軾,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風格,與黃庭堅并稱“蘇黃”;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書,“宋四家”之一;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。與韓愈、柳宗元和歐陽修合稱“千古文章四大家”。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“王昌齡《少年行二首·其一》”的原文翻譯
2、“王維《崔興宗寫真詠》”的原文翻譯
3、“周邦彥《浣溪沙·爭挽桐花兩鬢垂》”的原文翻譯
4、“劉禹錫《踏歌詞四首·其三》”的原文翻譯
5、“李白《古風·莊周夢胡蝶》”的原文翻譯
《行香子·寓意》
蘇軾
三入承明。四至九卿。問書生、何辱何榮。金張七葉,紈綺貂纓。無汗馬事,不獻賦,不明經。
成都卜肆。寂寞君平。鄭子真、巖谷躬耕。寒灰炙手,人重人輕。除竺乾學,得無念,得無名。
《行香子·寓意》譯文
三次做出入皇宮的官,四次做到九卿高官,試問書生,你有什么屈辱之處?又有什么榮耀和美名?朝中那些親近寵貴的金、張之流,他們的后代能夠身服綺儒紈袴,冠戴貂尾纓飾,還不是由于他們會“篤敬寤主”,干些拍馬逢迎的勾當嗎?而書生你既沒有汗馬功勞、又不會寫些歌功頌德的辭賦獻給皇帝,也不會用儒家經書去走送官的捷徑。所以沒有他們顯貴。
既然這樣,要像漢代蜀人嚴君平那樣,在成都開個問卦店鋪,自甘寂寞,或者像西漢末年的隱士鄭子真那樣在山谷里種田,火炭有不能再燃的時候,有可以取暖的時候,人有顯貴與輕賤之分,不如學習、傳授佛學,無所牽掛、無所名利。
《行香子·寓意》的注釋
行香子:詞牌名。
三入承明:謂三次做出入皇宮的官。承明:指承明廬,漢代是在皇宮任職官員的值班歇宿之處。
四至九卿:謂四次做到九卿高官。九卿:漢代僅次于三公(唐宋時沿襲東漢時的太尉.、司徒、司空為“三公”的稱謂)的高級官員。秦漢通常以奉常(太常)、郎中令(光祿勛)、衛(wèi)尉、太仆、廷尉、典客(大鴻護)、宗正、治粟內史(大司農)、少府為九卿,實即中央各行政機關的總稱。魏晉以后,設尚書分主各部行政,九卿專掌一部分事務,職任較輕。
問書生,何辱何榮:意謂問詢儒生,什么是恥辱,什么是光榮。書生:這里指蘇軾。
金張七葉:金:指.漢武帝的親信貴臣金日磾和他的子孫后輩。葉:世、代。七葉:即七世。
紈綺貂纓:朝廷貴臣的穿戴服飾,這里指顯貴大臣。紈綺(qǐ):指精美的絲織品。貂:貂尾,冠飾。纓:冠帶。
無汗馬事:沒有汗馬功勞,即未立戰(zhàn)功。
獻賦:古代辭賦家把自己所作的賦頌呈獻皇帝,求得賞識。不明經:不明曉儒家的經書。“明經”是古代選官考試的一種科目。
成都卜肆:成都:今四川成都市。卜肆:算卦占卜者的店鋪。
寂寞君平:指西漢末年蜀人嚴君平(名嚴尊),他自甘寂寞以貧賤清靜守。
鄭子真:即鄭樸,字子真,西漢末年隱士。
巖谷:巖洞山谷。
寒灰炙手:寒灰:指無火星已完全不能再燃的死灰,喻無法富貴的人。炙手:烘手取暖,喻權勢高貴的人;通常以“炙手可熱”形容權貴氣焰之盛,謂熱得燙手。
除竺乾學:竺乾:指佛,宋代傅斡《注坡詞》注:“佛學本自西竺乾天。”句謂從佛學教義中學取看破紅塵。除:除授。
得無念,得無名:謂學習佛學教義獲得參透世俗,心中空寂無塵,無所牽掛、無所名利。
簡短詩意賞析
上片抨擊了兩類人,一是漢代的司馬安,他一生四次官至九卿,人稱巧宦,二是漢代金、張二家七代世襲侍中、常侍高官。下片歌詠了漢代的兩位高人,一個是嚴君平終生以占卜為生,一個是鄭子真躬耕于谷口巖下。
作者簡介
蘇軾,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風格,與黃庭堅并稱“蘇黃”;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書,“宋四家”之一;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。與韓愈、柳宗元和歐陽修合稱“千古文章四大家”。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“王昌齡《少年行二首·其一》”的原文翻譯
2、“王維《崔興宗寫真詠》”的原文翻譯
3、“周邦彥《浣溪沙·爭挽桐花兩鬢垂》”的原文翻譯
4、“劉禹錫《踏歌詞四首·其三》”的原文翻譯
5、“李白《古風·莊周夢胡蝶》”的原文翻譯
上一篇:劉過《沁園春·張路分秋閱》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表