惠洪《千秋歲·半身屏外》原文及翻譯注釋_詩意解釋 宋詞精選
宋詞精選 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了惠洪《千秋歲·半身屏外》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
《千秋歲·半身屏外》原文
《千秋歲·半身屏外》
惠洪
半身屏外。睡覺唇紅退。春思亂,芳心碎??这鹏Ⅶ儆?,不見流蘇帶。試與問,今人秀整誰宜對。湘浦曾同會。手搴輕羅蓋。疑是夢,今猶在。十分春易盡,一點情難改。多少事,卻隨恨遠(yuǎn)連云海。
《千秋歲·半身屏外》的注釋
流蘇帶:古時婦女衣飾佩用之物。
手搴輕羅蓋:手擎著輕輕的綺羅傘蓋。
簡短詩意賞析
此詞步秦觀《千秋歲·謫虔州日作》原韻,寫婦人閨思。上闋寫思婦睡覺的慵懶情態(tài)。下闋?wèi)浖跋嫠疄I的一次幽會。
作者簡介
惠洪(1070-1128),一名德洪,字覺范,自號寂音尊者。俗姓喻(一作姓彭)。宜豐縣橋西鄉(xiāng)潛頭竹山里人。宋代著名詩僧。自幼家貧,14歲父母雙亡,入寺為沙彌,19歲入京師,于天王寺剃度為僧。當(dāng)時領(lǐng)度牒較難,乃冒用惠洪度牒,遂以洪惠為己名。后南歸廬山,依歸宗寺真靜禪師,又隨之遷靖安寶峰寺。惠洪一生多遭不幸,因冒用惠洪名和結(jié)交黨人,兩度入獄。曾被發(fā)配海南島,直到政和三年(1113)才獲釋回籍。建炎二年(1128)去世。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“辛棄疾《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》”的原文翻譯
2、“蘇軾《江城子·密州出獵》”的原文翻譯
3、“元好問《江城子·醉來長袖舞雞鳴》”的原文翻譯
4、“陳亮《念奴嬌·登多景樓》”的原文翻譯
5、“張昪《離亭燕·一帶江山如畫》”的原文翻譯
《千秋歲·半身屏外》
惠洪
半身屏外。睡覺唇紅退。春思亂,芳心碎??这鹏Ⅶ儆?,不見流蘇帶。試與問,今人秀整誰宜對。湘浦曾同會。手搴輕羅蓋。疑是夢,今猶在。十分春易盡,一點情難改。多少事,卻隨恨遠(yuǎn)連云海。
《千秋歲·半身屏外》的注釋
流蘇帶:古時婦女衣飾佩用之物。
手搴輕羅蓋:手擎著輕輕的綺羅傘蓋。
簡短詩意賞析
此詞步秦觀《千秋歲·謫虔州日作》原韻,寫婦人閨思。上闋寫思婦睡覺的慵懶情態(tài)。下闋?wèi)浖跋嫠疄I的一次幽會。
作者簡介
惠洪(1070-1128),一名德洪,字覺范,自號寂音尊者。俗姓喻(一作姓彭)。宜豐縣橋西鄉(xiāng)潛頭竹山里人。宋代著名詩僧。自幼家貧,14歲父母雙亡,入寺為沙彌,19歲入京師,于天王寺剃度為僧。當(dāng)時領(lǐng)度牒較難,乃冒用惠洪度牒,遂以洪惠為己名。后南歸廬山,依歸宗寺真靜禪師,又隨之遷靖安寶峰寺。惠洪一生多遭不幸,因冒用惠洪名和結(jié)交黨人,兩度入獄。曾被發(fā)配海南島,直到政和三年(1113)才獲釋回籍。建炎二年(1128)去世。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“辛棄疾《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》”的原文翻譯
2、“蘇軾《江城子·密州出獵》”的原文翻譯
3、“元好問《江城子·醉來長袖舞雞鳴》”的原文翻譯
4、“陳亮《念奴嬌·登多景樓》”的原文翻譯
5、“張昪《離亭燕·一帶江山如畫》”的原文翻譯
上一篇:楊基《浣溪沙·上巳》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表