最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            白居易《魏王堤》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了白居易《魏王堤》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            白居易《魏王堤》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《魏王堤》原文

            《魏王堤》

            白居易

            花寒懶發(fā)鳥慵啼,信馬閑行到日西。
            何處未春先有思,柳條無力魏王堤。
              《魏王堤》譯文

              花兒在寒冷中還沒有開放,鳥兒也沒力氣的叫著,我騎馬隨意而行游玩到了太陽西落。
             
              哪里還不是春天,一個姹紫千紅的繁華春日,就要來臨了,魏王堤的柳絲垂的很長。
              《魏王堤》的注釋

              魏王堤(dī):洛水流入洛陽城,溢而成池。貞觀中以賜魏王李泰。池有堤以隔洛水,名魏王堤。
             
              慵(yōng):懶,沒氣力。
             
              信馬;騎馬隨意而行。
             
              柳條無力:形容柳絲下垂很長。
              作者簡介

              白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》《賣炭翁》《琵琶行》等。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“曹雪芹《臨江仙·柳絮》”的原文翻譯
              2、“陸游《水龍吟·春日游摩訶池》”的原文翻譯
              3、“歐陽修《早春南征寄洛中諸友》”的原文翻譯
              4、“溫庭筠《春日野行》”的原文翻譯
              5、“韋應(yīng)物《春游南亭》”的原文翻譯
              為你推薦