最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            李白《春日陪楊江寧及諸官宴北湖感古作》原文及翻譯注釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了李白《春日陪楊江寧及諸官宴北湖感古作》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            李白《春日陪楊江寧及諸官宴北湖感古作》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《春日陪楊江寧及諸官宴北湖感古作》原文

            《春日陪楊江寧及諸官宴北湖感古作》

            李白

            昔聞?lì)伖獾?,攀龍宴京湖?br />樓船入天鏡,帳殿開云衢。
            君王歌大風(fēng),如樂豐沛都。
            延年獻(xiàn)佳作,邈與詩人俱。
            我來不及此,獨(dú)立鐘山孤。
            楊宰穆清風(fēng),芳聲騰海隅。
            英僚滿四座,粲若瓊林敷。
            鹢首弄倒景,峨眉綴明珠。
            新弦采梨園,古舞嬌吳歈。
            曲度繞云漢,聽者皆歡娛。
            雞棲何嘈嘈,沿月沸笙竽。
            古之帝宮苑,今乃人樵蘇。
            感此勸一觴,愿君覆瓢壺。
            榮盛當(dāng)作樂,無令后賢吁。
              《春日陪楊江寧及諸官宴北湖感古作》譯文

              聽說江寧以前有個(gè)光祿大夫顏延之,就在這北湖攀龍附鳳,宴請(qǐng)群僚。
             
              樓船駛?cè)脒@天鏡一樣的湖中,錦幔圍成宮殿高入云霄。
             
              也唱起了《大風(fēng)歌》,就像劉邦當(dāng)年在沛都豐鄉(xiāng)作樂一樣。
             
              顏延之獻(xiàn)上詩章,仿佛像個(gè)詩人一樣。
             
              我是比不上他了,他象鐘山一樣孤傲突出。
             
              楊縣令文風(fēng)清穆,高譽(yù)響徹東南海隅。
             
              僚幕英才高朋滿坐,個(gè)個(gè)如同玉樹臨風(fēng),一片璀璨。
             
              畫著鳥首的船在湖中顯弄倒影,個(gè)個(gè)美女娥眉如水,鬢發(fā)疊掛明珠。
             
              樂隊(duì)新曲新歌引人入勝,吳語昵儂和著古典舞蹈動(dòng)人心魂。
             
              歌聲高亢繞云,聽眾如癡如醉,皆大歡喜。
             
              聲音喧鬧,唧唧嘈嘈,笙竽的聲音把江月?lián)u碎了。
             
              這里曾經(jīng)是帝王的宮殿,如今卻是打柴割草的地方。
             
              想到這,不禁使人感慨萬分,老楊啊喝個(gè)底朝天吧。
             
              榮盛之時(shí)就應(yīng)該及時(shí)行樂,別讓后輩笑話咱們。
              《春日陪楊江寧及諸官宴北湖感古作》的注釋

              楊江寧,名利物,為潤州江寧令。李善《文選注》:樂游苑,晉時(shí)藥圃,元嘉中筑堤壅水,名為北湖?!读论E》:晉元帝大興三年,始創(chuàng)為北湖,筑長堤以遏北山之水。東至覆舟山,西至宣武城?!短藉居钣洝罚盒浜谏萆显h西北七里,周回四十里,東西兩派,下水入秦淮。春夏深七尺,秋冬四尺,灌田百頃。《釋問》曰:湖本桑泊,晉元帝大興中,創(chuàng)為北湖。宋筑堤,南抵西塘,以肄舟師也。又《京都記》云:從北湖望鐘山,似官亭湖望廬岳也。
             
              《南史》:顏延之,字延年。孝武登柞,以為金紫光祿大夫。
             
              《漢書》:攀龍附鳳,并乘天衢。
             
              帳殿,天子行車野次,連帳以為殿也。沈約詩:“帳殿臨春籞,帷宮繞芳薈。”左思《白發(fā)賦》:“開論云衢。”
             
              《史記》:高祖還歸過沛,留。置酒沛宮,悉召敵人父老子弟縱酒,發(fā)沛中兒得百二十人,教之歌。酒酣,高祖擊筑,自為歌詩曰:“大風(fēng)起兮云飛揚(yáng),威加海內(nèi)兮歸故鄉(xiāng),安得猛士兮守四方。”令兒皆和習(xí)之?!稘h書》:高祖,沛豐邑中陽里人也。應(yīng)劭曰:“沛,縣也。豐,其鄉(xiāng)也。”孟康曰:“后沛為郡而豐為縣。”
             
              顏延年有《應(yīng)詔觀北湖田收》詩,所謂獻(xiàn)佳作者,或是此詩。
             
              《唐六典注》:蔣山,一名鐘山,在潤州江寧縣。
             
              《詩經(jīng)·大雅》:“吉甫作頌,穆如清風(fēng)。”
             
              《淮南子》:“龍舟鹢首。”高誘注:“鹢,大鳥也。畫其像著船頭,故曰鹢首也。”
             
              曹植《洛神賦》:“綴明珠以耀軀。”
             
              《唐會(huì)要》:開元二年,上以天下無事,聽政之暇,于梨園自教法曲,必盡其妙,謂之皇帝梨園弟子?!短茣?middot;禮樂志》:玄宗既知音律,又酷愛法曲,選坐部伎子弟三百,教于梨園,聲有誤者,帝必覺而正之,號(hào)皇帝梨園弟子。宮女?dāng)?shù)百,亦為梨園弟子,居宜春院北梨園。
             
              《楚辭》:“吳歈蔡謳,奏大呂些。”梁元帝《纂要》:“吳歌曰歈。”
             
              王粲詩:“管弦發(fā)徽音,曲度清且悲。”
             
              吳質(zhì)《答東阿王書》:“耳嘈嘈而無聞。”劉良注:“嘈嘈,喧甚也。”
             
              《博雅》:“笙以匏為之,十三管,宮管在左方。竽,象笙,三十六管,宮管在中央。”《宋書》:“笙,隨所造,不知何代人。列管匏內(nèi),施簧管端。宮管在中央,三十六簧曰竿。宮管在左旁,十九簧至十三簧曰笙。其他皆相似也。”
             
              《漢書》:“樵蘇后爂。”顏師古注:“樵,取薪也。蘇,取草也。”
             
              覆瓢壺,猶傾尊倒甕之意。
             
              陶潛詩:“取歡當(dāng)作樂。”
              作者簡(jiǎn)介

              李白(701年-762年) ,字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據(jù)《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多為醉時(shí)寫就,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進(jìn)酒》《早發(fā)白帝城》等。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“黃庭堅(jiān)《滿庭芳·茶》”的原文翻譯
              2、“陸游《東湖新竹》”的原文翻譯
              3、“辛棄疾《賀新郎·賦琵琶》”的原文翻譯
              4、“納蘭性德《一叢花·詠并蒂蓮》”的原文翻譯
              5、“杜甫《嚴(yán)鄭公宅同詠竹》”的原文翻譯
              為你推薦