最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩(shī)詞鑒賞

            杜牧《即事》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞

            古詩(shī)詞優(yōu)爾供稿
              古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了杜牧《即事》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            杜牧《即事》原文及翻譯注釋,詩(shī)意解釋
              《即事》原文

            《即事》

            杜牧

            小院無(wú)人雨長(zhǎng)苔,滿(mǎn)庭修竹間疏槐。
            春愁兀兀成幽夢(mèng),又被流鶯喚醒來(lái)。
              《即事》譯文

              雨后的小院因?yàn)闊o(wú)人踏足已經(jīng)長(zhǎng)滿(mǎn)青苔,滿(mǎn)庭的修竹間稀稀疏疏長(zhǎng)著幾棵槐樹(shù)。
             
              讓人昏昏沉沉的春愁就像一個(gè)夢(mèng),就算被黃鶯喚醒仍在身旁揮之不去。
              《即事》的注釋

              兀兀:昏沉的樣子。
             
              流鶯:鶯。
              作者簡(jiǎn)介

              杜牧(公元803-約852年),字牧之,號(hào)樊川居士,漢族,京兆萬(wàn)年(今陜西西安)人,唐代詩(shī)人。杜牧人稱(chēng)“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱(chēng)“小李杜”。因晚年居長(zhǎng)安南樊川別墅,故后世稱(chēng)“杜樊川”,著有《樊川文集》。

              更多古詩(shī)詞的原文及譯文:

              1、“黃庭堅(jiān)《滿(mǎn)庭芳·茶》”的原文翻譯
              2、“陸游《東湖新竹》”的原文翻譯
              3、“辛棄疾《賀新郎·賦琵琶》”的原文翻譯
              4、“納蘭性德《一叢花·詠并蒂蓮》”的原文翻譯
              5、“杜甫《嚴(yán)鄭公宅同詠竹》”的原文翻譯
              為你推薦