庾肩吾《詠長(zhǎng)信宮中草詩(shī)》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞
古詩(shī)詞 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了庾肩吾《詠長(zhǎng)信宮中草詩(shī)》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《詠長(zhǎng)信宮中草詩(shī)》原文
《詠長(zhǎng)信宮中草詩(shī)》
庾肩吾
委翠似知節(jié),含芳如有情。
全由履跡少,并欲上階生。
《詠長(zhǎng)信宮中草詩(shī)》譯文
園中已經(jīng)色衰翠減的青草好似知曉節(jié)令一般,陣風(fēng)吹過(guò),枯草叢中飄來(lái)陣陣余香,它們?nèi)韵M星橹藖?lái)親近自己。
履跡日日如此稀少,以致于中庭的草兒蔓延滋長(zhǎng),簡(jiǎn)直要向石階延伸過(guò)來(lái)了。
《詠長(zhǎng)信宮中草詩(shī)》的注釋
知節(jié):知道時(shí)節(jié)。
履跡:足跡。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
這是一首詠物詩(shī),也是一首宮怨詩(shī)。漢成帝的妃子班婕妤德容兼?zhèn)?,初時(shí)頗得寵幸,便成帝后來(lái)移情于另一淫而妒的妃子趙飛燕,班婕妤被迫離開(kāi)皇帝,自請(qǐng)遷往長(zhǎng)信宮,與太后同住,在那里度過(guò)了寂寞而凄涼的歲月。班婕妤的遭遇在宮廷婦女當(dāng)中具有代表性,因而成為歷代詩(shī)人反復(fù)歌詠的一個(gè)題材。但本詩(shī)的構(gòu)思卻非同凡響。詩(shī)人不是泛泛地歌詠其事,而是抓住長(zhǎng)信宮中草這一小小的景物,即小見(jiàn)大,即物見(jiàn)人,在這一習(xí)見(jiàn)的題材上翻出令人難忘的新意。
作者簡(jiǎn)介
庾肩吾(487-551),字子慎,一作慎之。南陽(yáng)新野(今屬河南省)人。世居江陵。初為晉安王國(guó)常侍,同劉孝威、徐摛諸人號(hào)稱“高齋學(xué)士”。簡(jiǎn)文即位,進(jìn)度支尚書,有集十卷。歷仕太子中庶子、進(jìn)度支尚書、江州剌史等職,封武康縣侯。工詩(shī),其詩(shī)雕琢辭采,講究聲律。胡 應(yīng)麟稱其詩(shī)“風(fēng)神秀相,洞合唐規(guī)”?!稌贰窞槠渲匾臅ㄕ撝闹刑暨x了以東漢張芝居首的草、隸書家共128人,按品位分高、中、低三等,每等再分上、中、下三級(jí)。此書的特點(diǎn)在于不是就每件作品加以品評(píng),而是就每一級(jí)集中綜合品評(píng),區(qū)分優(yōu)劣。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“李白《詠石?!?rdquo;的原文翻譯
2、“王維《題友人云母障子》”的原文翻譯
3、“柳宗元《巽公院五詠》”的原文翻譯
4、“蘇轍《南康直節(jié)堂記》”的原文翻譯
5、“吳文英《杏花天·詠湯》”的原文翻譯

《詠長(zhǎng)信宮中草詩(shī)》
庾肩吾
委翠似知節(jié),含芳如有情。
全由履跡少,并欲上階生。
《詠長(zhǎng)信宮中草詩(shī)》譯文
園中已經(jīng)色衰翠減的青草好似知曉節(jié)令一般,陣風(fēng)吹過(guò),枯草叢中飄來(lái)陣陣余香,它們?nèi)韵M星橹藖?lái)親近自己。
履跡日日如此稀少,以致于中庭的草兒蔓延滋長(zhǎng),簡(jiǎn)直要向石階延伸過(guò)來(lái)了。
《詠長(zhǎng)信宮中草詩(shī)》的注釋
知節(jié):知道時(shí)節(jié)。
履跡:足跡。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
這是一首詠物詩(shī),也是一首宮怨詩(shī)。漢成帝的妃子班婕妤德容兼?zhèn)?,初時(shí)頗得寵幸,便成帝后來(lái)移情于另一淫而妒的妃子趙飛燕,班婕妤被迫離開(kāi)皇帝,自請(qǐng)遷往長(zhǎng)信宮,與太后同住,在那里度過(guò)了寂寞而凄涼的歲月。班婕妤的遭遇在宮廷婦女當(dāng)中具有代表性,因而成為歷代詩(shī)人反復(fù)歌詠的一個(gè)題材。但本詩(shī)的構(gòu)思卻非同凡響。詩(shī)人不是泛泛地歌詠其事,而是抓住長(zhǎng)信宮中草這一小小的景物,即小見(jiàn)大,即物見(jiàn)人,在這一習(xí)見(jiàn)的題材上翻出令人難忘的新意。
作者簡(jiǎn)介
庾肩吾(487-551),字子慎,一作慎之。南陽(yáng)新野(今屬河南省)人。世居江陵。初為晉安王國(guó)常侍,同劉孝威、徐摛諸人號(hào)稱“高齋學(xué)士”。簡(jiǎn)文即位,進(jìn)度支尚書,有集十卷。歷仕太子中庶子、進(jìn)度支尚書、江州剌史等職,封武康縣侯。工詩(shī),其詩(shī)雕琢辭采,講究聲律。胡 應(yīng)麟稱其詩(shī)“風(fēng)神秀相,洞合唐規(guī)”?!稌贰窞槠渲匾臅ㄕ撝闹刑暨x了以東漢張芝居首的草、隸書家共128人,按品位分高、中、低三等,每等再分上、中、下三級(jí)。此書的特點(diǎn)在于不是就每件作品加以品評(píng),而是就每一級(jí)集中綜合品評(píng),區(qū)分優(yōu)劣。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“李白《詠石?!?rdquo;的原文翻譯
2、“王維《題友人云母障子》”的原文翻譯
3、“柳宗元《巽公院五詠》”的原文翻譯
4、“蘇轍《南康直節(jié)堂記》”的原文翻譯
5、“吳文英《杏花天·詠湯》”的原文翻譯
上一篇:何景明《鰣魚》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
下一篇:返回列表
- 何景明《鰣魚》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 王維《賦得清如玉壺冰》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 黃庭堅(jiān)《題竹石牧?!吩募胺g注釋_詩(shī)意
- 李白《鳴雁行》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 方向《詠儋耳二首》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 曹雪芹《螃蟹詠》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 王沂孫《水龍吟·落葉》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 納蘭性德《疏影·芭蕉》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 《朱鷺》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 陸龜蒙《秘色越器》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 劉楨《贈(zèng)從弟·其三》原文及翻譯注釋_詩(shī)意
- 陸容《滿江紅·詠竹》原文及翻譯注釋_詩(shī)意