吳文英《惜秋華·木芙蓉》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 宋詞精選
宋詞精選 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了吳文英《惜秋華·木芙蓉》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《惜秋華·木芙蓉》原文
《惜秋華·木芙蓉》
吳文英
路遠(yuǎn)仙城,自王郎去后,芳卿憔悴。錦段鏡空,重鋪步障新綺。凡花瘦不禁秋,幻膩玉、腴紅鮮麗。相攜。試新妝乍畢,交扶輕醉。
長(zhǎng)記斷橋外。驟玉驄過處,千嬌凝睇。昨夢(mèng)頓醒,依約舊時(shí)眉翠。愁邊暮合碧云,倩唱入、六幺聲里。風(fēng)起。舞斜陽(yáng)、闌干十二。
《惜秋華·木芙蓉》的注釋
原注:大曲《六么》,王子高芙蓉城事,有樓名碧云。
后:一本作“卻”。
錦段:即“錦緞”。
障:一本作“幢”。
六幺:亦寫作“六么”。
作者簡(jiǎn)介
吳文英(約1200~1260),字君特,號(hào)夢(mèng)窗,晚年又號(hào)覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢(mèng)窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數(shù)量豐沃,風(fēng)格雅致,多酬答、傷時(shí)與憶悼之作,號(hào)“詞中李商隱”。而后世品評(píng)卻甚有爭(zhēng)論。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“周邦彥《大酺·春雨》”的原文翻譯
2、“杜甫《秋雨嘆三首》”的原文翻譯
3、“李賀《南山田中行》”的原文翻譯
4、“柳永《雪梅香·景蕭索》”的原文翻譯
5、“蔣捷《聲聲慢·秋聲》”的原文翻譯
《惜秋華·木芙蓉》
吳文英
路遠(yuǎn)仙城,自王郎去后,芳卿憔悴。錦段鏡空,重鋪步障新綺。凡花瘦不禁秋,幻膩玉、腴紅鮮麗。相攜。試新妝乍畢,交扶輕醉。
長(zhǎng)記斷橋外。驟玉驄過處,千嬌凝睇。昨夢(mèng)頓醒,依約舊時(shí)眉翠。愁邊暮合碧云,倩唱入、六幺聲里。風(fēng)起。舞斜陽(yáng)、闌干十二。
《惜秋華·木芙蓉》的注釋
原注:大曲《六么》,王子高芙蓉城事,有樓名碧云。
后:一本作“卻”。
錦段:即“錦緞”。
障:一本作“幢”。
六幺:亦寫作“六么”。
作者簡(jiǎn)介
吳文英(約1200~1260),字君特,號(hào)夢(mèng)窗,晚年又號(hào)覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢(mèng)窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數(shù)量豐沃,風(fēng)格雅致,多酬答、傷時(shí)與憶悼之作,號(hào)“詞中李商隱”。而后世品評(píng)卻甚有爭(zhēng)論。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“周邦彥《大酺·春雨》”的原文翻譯
2、“杜甫《秋雨嘆三首》”的原文翻譯
3、“李賀《南山田中行》”的原文翻譯
4、“柳永《雪梅香·景蕭索》”的原文翻譯
5、“蔣捷《聲聲慢·秋聲》”的原文翻譯
上一篇:金章宗《蝶戀花·幾股湘江龍骨瘦》原文及翻譯注釋
下一篇:返回列表