楊萬里《秋涼晚步》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞
古詩詞 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了楊萬里《秋涼晚步》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
《秋涼晚步》原文
《秋涼晚步》
楊萬里
秋氣堪悲未必然,輕寒正是可人天。
綠池落盡紅蕖卻,荷葉猶開最小錢。
《秋涼晚步》譯文
古人認(rèn)為秋天是悲傷的,我卻認(rèn)為未必如此,輕微的寒意,正好是令人舒適的天氣。
綠色池塘里的荷花雖然都落盡了,但還有新長出來的如銅錢那么圓的小荷葉。
《秋涼晚步》的注釋
可人:合人意。
紅?。ㄒ敉?ldquo;渠”):蕖是荷花。紅蕖,就是紅色的荷花。
卻:在這里是完、盡的意思。
最小錢:新出荷葉才像小銅錢那么大。
簡短詩意賞析
這首小詩充分表達(dá)了詩人樂觀、豁達(dá)的人生態(tài)度。由于作者觀察細(xì)致深入,描寫生動逼真,感情真摯濃厚,因而意趣盎然,頗能動人。
作者簡介
楊萬里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,號誠齋。吉州吉水(今江西省吉水縣黃橋鎮(zhèn)湴塘村)人。南宋著名詩人、大臣,與陸游、尤袤、范成大并稱為“中興四大詩人”。因宋光宗曾為其親書“誠齋”二字,故學(xué)者稱其為“誠齋先生”。楊萬里一生作詩兩萬多首,傳世作品有四千二百首,被譽(yù)為一代詩宗。他創(chuàng)造了語言淺近明白、清新自然,富有幽默情趣的“誠齋體”。楊萬里的詩歌大多描寫自然景物,且以此見長。他也有不少篇章反映民間疾苦、抒發(fā)愛國感情的作品。著有《誠齋集》等。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“吳文英《生查子·秋社》”的原文翻譯
2、“白居易《雨后秋涼》”的原文翻譯
3、“杜牧《秋霽寄遠(yuǎn)》”的原文翻譯
4、“柳宗元《秋曉行南谷經(jīng)荒村》”的原文翻譯
5、“納蘭性德《清平樂·凄凄切切》”的原文翻譯

《秋涼晚步》
楊萬里
秋氣堪悲未必然,輕寒正是可人天。
綠池落盡紅蕖卻,荷葉猶開最小錢。
《秋涼晚步》譯文
古人認(rèn)為秋天是悲傷的,我卻認(rèn)為未必如此,輕微的寒意,正好是令人舒適的天氣。
綠色池塘里的荷花雖然都落盡了,但還有新長出來的如銅錢那么圓的小荷葉。
《秋涼晚步》的注釋
可人:合人意。
紅?。ㄒ敉?ldquo;渠”):蕖是荷花。紅蕖,就是紅色的荷花。
卻:在這里是完、盡的意思。
最小錢:新出荷葉才像小銅錢那么大。
簡短詩意賞析
這首小詩充分表達(dá)了詩人樂觀、豁達(dá)的人生態(tài)度。由于作者觀察細(xì)致深入,描寫生動逼真,感情真摯濃厚,因而意趣盎然,頗能動人。
作者簡介
楊萬里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,號誠齋。吉州吉水(今江西省吉水縣黃橋鎮(zhèn)湴塘村)人。南宋著名詩人、大臣,與陸游、尤袤、范成大并稱為“中興四大詩人”。因宋光宗曾為其親書“誠齋”二字,故學(xué)者稱其為“誠齋先生”。楊萬里一生作詩兩萬多首,傳世作品有四千二百首,被譽(yù)為一代詩宗。他創(chuàng)造了語言淺近明白、清新自然,富有幽默情趣的“誠齋體”。楊萬里的詩歌大多描寫自然景物,且以此見長。他也有不少篇章反映民間疾苦、抒發(fā)愛國感情的作品。著有《誠齋集》等。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“吳文英《生查子·秋社》”的原文翻譯
2、“白居易《雨后秋涼》”的原文翻譯
3、“杜牧《秋霽寄遠(yuǎn)》”的原文翻譯
4、“柳宗元《秋曉行南谷經(jīng)荒村》”的原文翻譯
5、“納蘭性德《清平樂·凄凄切切》”的原文翻譯
上一篇:曹雪芹《代別離·秋窗風(fēng)雨夕》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表