趙師秀《池上》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞
古詩詞 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了趙師秀《池上》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《池上》原文
《池上》
趙師秀
朝來行藥向秋池,池上秋深病不知。
一樹木犀供夜雨,清香移在菊花枝。
《池上》譯文
今早為散發(fā)藥性而漫步池塘邊,久病竟不知池上風(fēng)景已是深秋。
滿樹木犀花都獻(xiàn)給了昨夜的雨,清淡花香隨落花移到菊花枝頭。
《池上》的注釋
行藥:服藥后散步以散發(fā)藥性。
作者簡介
趙師秀(1170~1219年)字紫芝,號(hào)靈秀,亦稱靈芝,又號(hào)天樂。永嘉(今浙江溫州)人。南宋詩人。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“曹雪芹《詠白海棠》”的原文翻譯
2、“李清照《慶清朝·禁幄低張》”的原文翻譯
3、“楊萬里《臘前月季》”的原文翻譯
4、“周邦彥《六丑·薔薇謝后作》”的原文翻譯
5、“柳永《受恩深·雅致裝庭宇》”的原文翻譯
《池上》
趙師秀
朝來行藥向秋池,池上秋深病不知。
一樹木犀供夜雨,清香移在菊花枝。
《池上》譯文
今早為散發(fā)藥性而漫步池塘邊,久病竟不知池上風(fēng)景已是深秋。
滿樹木犀花都獻(xiàn)給了昨夜的雨,清淡花香隨落花移到菊花枝頭。
《池上》的注釋
行藥:服藥后散步以散發(fā)藥性。
作者簡介
趙師秀(1170~1219年)字紫芝,號(hào)靈秀,亦稱靈芝,又號(hào)天樂。永嘉(今浙江溫州)人。南宋詩人。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“曹雪芹《詠白海棠》”的原文翻譯
2、“李清照《慶清朝·禁幄低張》”的原文翻譯
3、“楊萬里《臘前月季》”的原文翻譯
4、“周邦彥《六丑·薔薇謝后作》”的原文翻譯
5、“柳永《受恩深·雅致裝庭宇》”的原文翻譯
上一篇:白居易《雨后秋涼》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表