最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            王闿運(yùn)《秋曉風(fēng)日偶憶淇上》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了王闿運(yùn)《秋曉風(fēng)日偶憶淇上》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            王闿運(yùn)《秋曉風(fēng)日偶憶淇上》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《秋曉風(fēng)日偶憶淇上》原文

            《秋曉風(fēng)日偶憶淇上》

            王闿運(yùn)

            秋云洗晨光,庭樹碧已散。
            風(fēng)期偶然照,水石若在眼。
            清淇憶曉涉,塵慮得初盥。
            日色馬上明,波痕鷺邊淺。
            淪漪自然綠,空秀不可限。
            樵汲帶清景,望望使步緩。
            自從閉門來,屢見王路蹇。
            澤衰懷綠猗,道難懼蓬轉(zhuǎn)。
            情閑地仍幽,物擾理自遣。
            誰謂山水深,方從寸心遠(yuǎn)。
              《秋曉風(fēng)日偶憶淇上》的注釋

              秋曉風(fēng)日:秋天早晨的風(fēng)光。風(fēng)日,猶風(fēng)光。
             
              淇上:淇河之上。
             
              風(fēng)期:風(fēng)信,隨著季節(jié)變化應(yīng)時(shí)吹來的風(fēng)。此指眼前的風(fēng)景竟與淇上的秋景偶然相合。
             
              水石:回憶中的淇河流水與水中之石。
             
              清淇:淇河。一者因淇河水清而得名;再者,清代國學(xué)大師楊守敬疏《水經(jīng)·清水》曰:“清水本自入海,自周定王五年,河徙南注,黎陽以北,河之流遂絕,而故道猶存。今曹操開白溝遏淇水北流,行清水之道。故《淇水注》渭之清淇,互受通稱”。
             
              憶曉涉:回憶清晨涉淇河的情景。
             
              塵慮:猶俗念。
             
              盥:guàn,澆水洗手,也泛指洗。
             
              日色:日光。
             
              波痕句:鷺鳥旁的淇河水淺。波痕,波浪,此指淇河水。
             
              淪漪:lúnyǐ,同“淪猗”,微波,水生微波。
             
              空秀:幽靜秀美???,岑寂,幽靜。
             
              樵汲:qiáojí,打柴汲水。
             
              清景:清麗的景色。
             
              望望:瞻望貌,依戀貌。
             
              屢見:多見。
             
              王路蹇:仕途艱難。蹇,jiǎn,跛,行走困難。
             
              澤衰:恩澤衰減。
             
              懷綠猗:緬懷衛(wèi)武公時(shí)代那“瞻彼淇奧,綠竹猗猗”的清明社會。
             
              道難:路難行。
             
              蓬轉(zhuǎn):蓬草隨風(fēng)飛轉(zhuǎn),喻人流離飄泊,行蹤無定。
             
              理自遣:從事理上自然得到寬解。
             
              寸心:內(nèi)心。
              作者簡介

              王闿(kǎi)運(yùn)(1833—1916)晚清經(jīng)學(xué)家、文學(xué)家。字壬秋,又字壬父,號湘綺,世稱湘綺先生。咸豐二年(1852)舉人,曾任肅順家庭教師,后入曾國藩幕府。1880年入川,主持成都尊經(jīng)書院。后主講于長沙思賢講舍、衡州船山書院、南昌高等學(xué)堂。授翰林院檢討,加侍讀銜。辛亥革命后任清史館館長。著有《湘綺樓詩集、文集、日記》等。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“白居易《村雪夜坐》”的原文翻譯
              2、“溫庭筠《嘲三月十八日雪》”的原文翻譯
              3、“陸游《十月二十八日風(fēng)雨大作》”的原文翻譯
              4、“范成大《窗前木芙蓉》”的原文翻譯
              5、“黃庭堅(jiān)《次韻梨花》”的原文翻譯
              為你推薦