最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            鄭思肖《寒菊》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了鄭思肖《寒菊》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            鄭思肖《寒菊》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《寒菊》原文

            《寒菊》

            鄭思肖

            花開不并百花叢,獨立疏籬趣未窮。
            寧可枝頭抱香死,何曾吹落北風(fēng)中。
              《寒菊》譯文

              菊花盛開在秋天,從不與百花為伍,獨立在稀疏的籬笆旁,情操意趣并未衰窮。
             
              寧可在枝頭凋謝枯萎而死,也不曾吹落于凜冽北風(fēng)之中!
              《寒菊》的注釋

              不并:不合、不靠在一起。并,一起。
             
              疏籬:稀疏的籬笆。
             
              未窮:未盡,無窮無盡。
             
              抱香死:菊花凋謝后不落,仍系枝頭而枯萎,所以說抱香死。
             
              何曾:哪曾、不曾。
             
              北風(fēng):寒風(fēng),此處語意雙關(guān),亦指元朝的殘暴勢力。
              簡短詩意賞析

              這首詠物詩,以寒菊象征忠于故國決不向新朝俯首的凜然氣節(jié)。詩中句句扣緊寒菊的自然物性來寫,妙在這些自然物性又處處關(guān)合、暗示出詩人的情懷。“抱香”,喻指自己高潔的民族情操,“北風(fēng)”,雙關(guān)語,暗示北方來的蒙古統(tǒng)治者。全詩寫得壯烈激昂,擲地有聲。

              作者簡介

              鄭思肖(1241~1318)宋末詩人、畫家,連江(今屬福建)人。原名不詳,宋亡后改名思肖,因肖是宋朝國姓趙的組成部分。字憶翁,表示不忘故國;號所南,日常坐臥,要向南背北。亦自稱菊山后人、景定詩人、三外野人、三外老夫等。曾以太學(xué)上舍生應(yīng)博學(xué)鴻詞試。元軍南侵時,曾向朝廷獻抵御之策,未被采納。后客居吳下,寄食報國寺。鄭思肖擅長作墨蘭,花葉蕭疏而不畫根土,意寓宋土地已被掠奪。有詩集《心史》、《鄭所南先生文集》、《所南翁一百二十圖詩集》等。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“蘇軾《永遇樂·長憶別時》”的原文翻譯
              2、“謝靈運《行田登??诒P嶼山》”的原文翻譯
              3、“李煜《長相思·一重山》”的原文翻譯
              4、“辛棄疾《滿江紅·山居即事》”的原文翻譯
              5、“王安石《溝上梅花欲發(fā)》”的原文翻譯
              為你推薦