最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            鄭谷《菊》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了鄭谷《菊》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            鄭谷《菊》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《菊》原文

            《菊》

            鄭谷

            王孫莫把比蓬蒿,九日枝枝近鬢毛。
            露濕秋香滿池岸,由來不羨瓦松高。
              《菊》譯文

              公子貴族莫把菊苗看成普通野生草,
             
              重陽佳節(jié),插菊在鬢發(fā),朵朵爭俏。
             
              露水陽光讓菊花更豐潤,香滿池岸綠滿池岸,
             
              因此它從來不用羨慕寄生的瓦松是不是很高。
              《菊》的注釋

              菊:此處暗指品德高尚的人。
             
              王孫:公子哥。
             
              比:看作。
             
              蓬蒿:野生草。
             
              九日:重陽節(jié)。
             
              秋香:菊花。
             
              由來:因此從來。
             
              瓦松:一種寄生在高大建筑物瓦檐處的植物,但“高不及尺,下才如寸”,沒有什么用處。
              作者簡介

              鄭谷(約851~910)唐朝末期著名詩人。字守愚,漢族,江西宜春市袁州區(qū)人。僖宗時進士,官都官郎中,人稱鄭都官。又以《鷓鴣詩》得名,人稱鄭鷓鴣。其詩多寫景詠物之作,表現(xiàn)士大夫的閑情逸致。風格清新通俗,但流于淺率。曾與許裳、張喬等唱和往還,號“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云臺編》。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“蘇軾《永遇樂·長憶別時》”的原文翻譯
              2、“謝靈運《行田登海口盤嶼山》”的原文翻譯
              3、“李煜《長相思·一重山》”的原文翻譯
              4、“辛棄疾《滿江紅·山居即事》”的原文翻譯
              5、“王安石《溝上梅花欲發(fā)》”的原文翻譯
              為你推薦