最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            羅鄴《梅花》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了羅鄴《梅花》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            羅鄴《梅花》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《梅花》原文

            《梅花》

            羅鄴

            繁如瑞雪壓枝開,越嶺吳溪免用栽。
            卻是五侯家未識,春風不放過江來。
              《梅花》譯文

              一簇簇梅花綻放壓低枝頭,不用翻山越嶺到處栽種,隨處都可成活。
             
              只是權貴之家卻看不到梅花的堅毅品性,和煦的春風遲遲不肯到來。
              《梅花》的注釋

              五侯:泛指權貴之家。

              作者簡介

              羅鄴 (825—?),字不詳,余杭人,有“詩虎”之稱。約唐僖宗乾符中前后在世。著有詩集一卷,《新唐書藝文志》傳于世。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“蘇軾《永遇樂·長憶別時》”的原文翻譯
              2、“謝靈運《行田登海口盤嶼山》”的原文翻譯
              3、“李煜《長相思·一重山》”的原文翻譯
              4、“辛棄疾《滿江紅·山居即事》”的原文翻譯
              5、“王安石《溝上梅花欲發(fā)》”的原文翻譯
              為你推薦