《悟道詩》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞
古詩詞 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了《悟道詩》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《悟道詩》原文
《悟道詩》
盡日尋春不見春,芒鞋踏遍隴頭云。
歸來笑拈梅花嗅,春在枝頭已十分。
《悟道詩》譯文
終日尋春卻見不到春的蹤跡,腳下的草鞋已踏遍了被白云籠罩的山頭。
歸來時(shí)將梅花拿在手指間輕嗅,暗笑自己,這眼前的枝頭春意正熱鬧十分。
《悟道詩》的注釋
盡日:猶終日,整天。
芒鞋:用植物的葉或桿編織的草鞋稱為芒鞋。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“蘇軾《永遇樂·長憶別時(shí)》”的原文翻譯
2、“謝靈運(yùn)《行田登海口盤嶼山》”的原文翻譯
3、“李煜《長相思·一重山》”的原文翻譯
4、“辛棄疾《滿江紅·山居即事》”的原文翻譯
5、“王安石《溝上梅花欲發(fā)》”的原文翻譯
《悟道詩》
盡日尋春不見春,芒鞋踏遍隴頭云。
歸來笑拈梅花嗅,春在枝頭已十分。
《悟道詩》譯文
終日尋春卻見不到春的蹤跡,腳下的草鞋已踏遍了被白云籠罩的山頭。
歸來時(shí)將梅花拿在手指間輕嗅,暗笑自己,這眼前的枝頭春意正熱鬧十分。
《悟道詩》的注釋
盡日:猶終日,整天。
芒鞋:用植物的葉或桿編織的草鞋稱為芒鞋。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“蘇軾《永遇樂·長憶別時(shí)》”的原文翻譯
2、“謝靈運(yùn)《行田登海口盤嶼山》”的原文翻譯
3、“李煜《長相思·一重山》”的原文翻譯
4、“辛棄疾《滿江紅·山居即事》”的原文翻譯
5、“王安石《溝上梅花欲發(fā)》”的原文翻譯
上一篇:劉克莊《落梅》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表