郭祥正《田家四時(shí)·其三》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞
古詩(shī)詞 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了郭祥正《田家四時(shí)·其三》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《田家四時(shí)·其三》原文
《田家四時(shí)·其三》
郭祥正
開(kāi)塍放馀水,經(jīng)霜谷將實(shí)。
更黎原上疇,坎麥亦云畢。
老叟呼兒童,敲林收橡栗。
乃知田家勤,卒歲無(wú)閑日。
《田家四時(shí)·其三》譯文
打開(kāi)田埂放掉多余的水,經(jīng)過(guò)秋霜后谷物將結(jié)出果實(shí)。
人們從早到晚地在平原上的田地干活,土坎上的麥子也已經(jīng)全部收割完。
老爺爺喊著小孩,敲打著樹(shù)林收地樹(shù)上掉下來(lái)的橡栗。
這才知道田家生活很勤勞,全年沒(méi)有清閑的日子。
《田家四時(shí)·其三》的注釋
塍:田間的土埂子。
疇:田地。
卒歲:終年,整年。
作者簡(jiǎn)介
郭祥正(1035~1113)北宋詩(shī)人。字功父,一作功甫,自號(hào)謝公山人、醉引居士、凈空居士、漳南浪士等。當(dāng)涂(今屬安徽)人?;实v五年進(jìn)士,歷官秘書(shū)閣校理、太子中舍、汀州通判、朝請(qǐng)大夫等,雖仕于朝,不營(yíng)一金,所到之處,多有政聲。一生寫(xiě)詩(shī)1400余首,著有《青山集》30卷。他的詩(shī)風(fēng)縱橫奔放,酷似李白。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“周邦彥《解語(yǔ)花·風(fēng)銷焰蠟》”的原文翻譯
2、“李商隱《觀燈樂(lè)行》”的原文翻譯
3、“吳文英《點(diǎn)絳唇·時(shí)霎清明》”的原文翻譯
4、“柳永《木蘭花慢·拆桐花爛熳》”的原文翻譯
5、“歐陽(yáng)修《采桑子·清明上巳西湖好》”的原文翻譯

《田家四時(shí)·其三》
郭祥正
開(kāi)塍放馀水,經(jīng)霜谷將實(shí)。
更黎原上疇,坎麥亦云畢。
老叟呼兒童,敲林收橡栗。
乃知田家勤,卒歲無(wú)閑日。
《田家四時(shí)·其三》譯文
打開(kāi)田埂放掉多余的水,經(jīng)過(guò)秋霜后谷物將結(jié)出果實(shí)。
人們從早到晚地在平原上的田地干活,土坎上的麥子也已經(jīng)全部收割完。
老爺爺喊著小孩,敲打著樹(shù)林收地樹(shù)上掉下來(lái)的橡栗。
這才知道田家生活很勤勞,全年沒(méi)有清閑的日子。
《田家四時(shí)·其三》的注釋
塍:田間的土埂子。
疇:田地。
卒歲:終年,整年。
作者簡(jiǎn)介
郭祥正(1035~1113)北宋詩(shī)人。字功父,一作功甫,自號(hào)謝公山人、醉引居士、凈空居士、漳南浪士等。當(dāng)涂(今屬安徽)人?;实v五年進(jìn)士,歷官秘書(shū)閣校理、太子中舍、汀州通判、朝請(qǐng)大夫等,雖仕于朝,不營(yíng)一金,所到之處,多有政聲。一生寫(xiě)詩(shī)1400余首,著有《青山集》30卷。他的詩(shī)風(fēng)縱橫奔放,酷似李白。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“周邦彥《解語(yǔ)花·風(fēng)銷焰蠟》”的原文翻譯
2、“李商隱《觀燈樂(lè)行》”的原文翻譯
3、“吳文英《點(diǎn)絳唇·時(shí)霎清明》”的原文翻譯
4、“柳永《木蘭花慢·拆桐花爛熳》”的原文翻譯
5、“歐陽(yáng)修《采桑子·清明上巳西湖好》”的原文翻譯
- 李賀《馬詩(shī)二十三首·其四》原文及翻譯注釋
- 李白《白馬篇》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 李賀《馬詩(shī)二十三首》原文及翻譯注釋_詩(shī)意
- 李賀《馬詩(shī)二十三首·其二》原文及翻譯注釋
- 李賀《馬詩(shī)二十三首·其八》原文及翻譯注釋
- 杜甫《病馬》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 杜甫《韋諷錄事宅觀曹將軍畫(huà)馬圖》原文及翻
- 李賀《馬詩(shī)二十三首·其十八》原文及翻譯注
- 李賀《馬詩(shī)二十三首·其十》原文及翻譯注釋
- 李賀《馬詩(shī)二十三首·其一》原文及翻譯注釋
- 李賀《馬詩(shī)二十三首·其九》原文及翻譯注釋
- 李賀《馬詩(shī)二十三首·其三》原文及翻譯注釋