李格非《書洛陽(yáng)名園記后》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 文言文
文言文 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了李格非《書洛陽(yáng)名園記后》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《書洛陽(yáng)名園記后》原文
《書洛陽(yáng)名園記后》
李格非
洛陽(yáng)處天下之中,挾崤澠之阻,當(dāng)秦隴之襟喉,而趙魏之走集,蓋四方必爭(zhēng)之地也。天下當(dāng)無(wú)事則已,有事,則洛陽(yáng)先受兵。予故嘗曰:“洛陽(yáng)之盛衰,天下治亂之候也。”
方唐貞觀、開元之間,公卿貴戚開館列第于東都者,號(hào)千有余邸。及其亂離,繼以五季之酷,其池塘竹樹,兵車蹂踐,廢而為丘墟。高亭大榭,煙火焚燎,化而為灰燼,與唐俱滅而共亡,無(wú)馀處矣。予故嘗曰:“園圃之廢興,洛陽(yáng)盛衰之候也。”
且天下之治亂,候于洛陽(yáng)之盛衰而知;洛陽(yáng)之盛衰,候于園圃之廢興而得。則《名園記》之作,予豈徒然哉?
嗚呼!公卿大夫方進(jìn)于朝,放乎一己之私以自為,而忘天下之治忽,欲退享此樂(lè),得乎?唐之末路是已。(唐之末路是已 一作:矣)
《書洛陽(yáng)名園記后》譯文
洛陽(yáng)地處全國(guó)的中部,擁有崤山、澠池的險(xiǎn)阻,算是秦川、隴地的咽喉,又是趙、魏爭(zhēng)著向往的地方,是四方諸侯必爭(zhēng)之地。天下如果經(jīng)常太平無(wú)事也就罷了,一旦有戰(zhàn)事,那么洛陽(yáng)總是首先遭受戰(zhàn)爭(zhēng)。為此我曾說(shuō)過(guò):“洛陽(yáng)的興盛和衰敗,是天下太平或者動(dòng)亂的征兆啊。”
正當(dāng)唐太宗貞觀、唐玄宗開元盛世時(shí),公卿貴族、皇親國(guó)戚在東都洛陽(yáng)營(yíng)建公館府第的,號(hào)稱有一千多家。等到后期遭受動(dòng)亂而流離失所,接著是五代的慘痛破壞,那些池塘、竹林、樹木,被兵車踐踏,變成一片廢墟。高高的亭閣、寬大的樓臺(tái),被戰(zhàn)火焚燒,化成灰燼,跟唐朝一起灰飛煙滅,沒有留下一處。我因此曾說(shuō):“館第園林的繁盛或毀滅,就是洛陽(yáng)興旺或衰敗的征兆啊。”
況且天下的太平或動(dòng)亂,從洛陽(yáng)的興衰就可以看到征兆;洛陽(yáng)的興衰,又可以從館第園林的興廢看到征兆,那么《洛陽(yáng)名園記》這作品,我難道是徒勞無(wú)益、白費(fèi)筆墨的嗎?
唉!公卿大夫們現(xiàn)在正被朝廷提拔任用,放縱一己的私欲,為所欲為,卻忘掉了國(guó)家的太平或動(dòng)亂的大事,想以后退隱了再享受這種園林之樂(lè),能辦得到嗎?唐朝最后覆滅的情形就是前車之鑒??!
《書洛陽(yáng)名園記后》的注釋
挾(xié):擁有。
崤(xiáo):崤山,在河南洛寧縣西北。
澠(miǎn):澠池,古城名,在今河南澠池縣西。崤山、澠池都在洛陽(yáng)西邊。
受兵:遭戰(zhàn)爭(zhēng)之苦。
開館列第:營(yíng)建公館府邸。
五季:五代(指五代十國(guó)時(shí)期)。
候:征兆。
徒然:白白地。
進(jìn)于朝:被朝廷提拔任用。
治忽:治世和亂世。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
這篇散文論證從洛陽(yáng)的盛衰可以看出國(guó)家的治亂,洛陽(yáng)園林的興廢可以看出洛陽(yáng)的盛衰。全文從洛陽(yáng)處天下的險(xiǎn)要寫起,洛陽(yáng)居于中原,依仗崤、澠之險(xiǎn)峻,是秦、隴、趙、魏?jiǎn)柕囊?,所以成為兵家必?zhēng)之地,因而強(qiáng)調(diào)洛陽(yáng)的盛衰是天下治亂的標(biāo)志。第二層以唐朝貞觀、開元之間高官貴族興建千余所公卿名園的史實(shí),論述“園圃的興廢是洛陽(yáng)盛衰的標(biāo)志”,最后更進(jìn)一步推論“洛陽(yáng)的盛衰是天下治亂的標(biāo)志”。這篇散文逐層推理,邏輯嚴(yán)密,兼用大段的排比、復(fù)疊,文勢(shì)暢達(dá)。
作者簡(jiǎn)介
李格非(約1045~約1105年)北宋文學(xué)家。字文叔,山東濟(jì)南歷下人,女詞人李清照父。李清照《上樞密韓公詩(shī)二首》詩(shī)序中稱“父祖皆出韓公門下”,可知其父祖輩皆為“蚤有盛名,識(shí)量英偉”(《宋史·韓琦傳》)的學(xué)士韓琦的門下士。幼時(shí)聰敏警俊,刻意于經(jīng)學(xué),著《禮記說(shuō)》數(shù)十萬(wàn)言。宋神宗熙寧九年(1076年)中進(jìn)士,初任冀州(今河北冀縣)司戶參軍、試學(xué)官,后為鄆州(今山東東平)教授。宋代有兼職兼薪制度,郡守見他清貧,欲讓他兼任其他官職,他斷然謝絕,表現(xiàn)了廉潔清正的風(fēng)節(jié)。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“周邦彥《解語(yǔ)花·風(fēng)銷焰蠟》”的原文翻譯
2、“李商隱《觀燈樂(lè)行》”的原文翻譯
3、“吳文英《點(diǎn)絳唇·時(shí)霎清明》”的原文翻譯
4、“柳永《木蘭花慢·拆桐花爛熳》”的原文翻譯
5、“歐陽(yáng)修《采桑子·清明上巳西湖好》”的原文翻譯

《書洛陽(yáng)名園記后》
李格非
洛陽(yáng)處天下之中,挾崤澠之阻,當(dāng)秦隴之襟喉,而趙魏之走集,蓋四方必爭(zhēng)之地也。天下當(dāng)無(wú)事則已,有事,則洛陽(yáng)先受兵。予故嘗曰:“洛陽(yáng)之盛衰,天下治亂之候也。”
方唐貞觀、開元之間,公卿貴戚開館列第于東都者,號(hào)千有余邸。及其亂離,繼以五季之酷,其池塘竹樹,兵車蹂踐,廢而為丘墟。高亭大榭,煙火焚燎,化而為灰燼,與唐俱滅而共亡,無(wú)馀處矣。予故嘗曰:“園圃之廢興,洛陽(yáng)盛衰之候也。”
且天下之治亂,候于洛陽(yáng)之盛衰而知;洛陽(yáng)之盛衰,候于園圃之廢興而得。則《名園記》之作,予豈徒然哉?
嗚呼!公卿大夫方進(jìn)于朝,放乎一己之私以自為,而忘天下之治忽,欲退享此樂(lè),得乎?唐之末路是已。(唐之末路是已 一作:矣)
《書洛陽(yáng)名園記后》譯文
洛陽(yáng)地處全國(guó)的中部,擁有崤山、澠池的險(xiǎn)阻,算是秦川、隴地的咽喉,又是趙、魏爭(zhēng)著向往的地方,是四方諸侯必爭(zhēng)之地。天下如果經(jīng)常太平無(wú)事也就罷了,一旦有戰(zhàn)事,那么洛陽(yáng)總是首先遭受戰(zhàn)爭(zhēng)。為此我曾說(shuō)過(guò):“洛陽(yáng)的興盛和衰敗,是天下太平或者動(dòng)亂的征兆啊。”
正當(dāng)唐太宗貞觀、唐玄宗開元盛世時(shí),公卿貴族、皇親國(guó)戚在東都洛陽(yáng)營(yíng)建公館府第的,號(hào)稱有一千多家。等到后期遭受動(dòng)亂而流離失所,接著是五代的慘痛破壞,那些池塘、竹林、樹木,被兵車踐踏,變成一片廢墟。高高的亭閣、寬大的樓臺(tái),被戰(zhàn)火焚燒,化成灰燼,跟唐朝一起灰飛煙滅,沒有留下一處。我因此曾說(shuō):“館第園林的繁盛或毀滅,就是洛陽(yáng)興旺或衰敗的征兆啊。”
況且天下的太平或動(dòng)亂,從洛陽(yáng)的興衰就可以看到征兆;洛陽(yáng)的興衰,又可以從館第園林的興廢看到征兆,那么《洛陽(yáng)名園記》這作品,我難道是徒勞無(wú)益、白費(fèi)筆墨的嗎?
唉!公卿大夫們現(xiàn)在正被朝廷提拔任用,放縱一己的私欲,為所欲為,卻忘掉了國(guó)家的太平或動(dòng)亂的大事,想以后退隱了再享受這種園林之樂(lè),能辦得到嗎?唐朝最后覆滅的情形就是前車之鑒??!
《書洛陽(yáng)名園記后》的注釋
挾(xié):擁有。
崤(xiáo):崤山,在河南洛寧縣西北。
澠(miǎn):澠池,古城名,在今河南澠池縣西。崤山、澠池都在洛陽(yáng)西邊。
受兵:遭戰(zhàn)爭(zhēng)之苦。
開館列第:營(yíng)建公館府邸。
五季:五代(指五代十國(guó)時(shí)期)。
候:征兆。
徒然:白白地。
進(jìn)于朝:被朝廷提拔任用。
治忽:治世和亂世。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
這篇散文論證從洛陽(yáng)的盛衰可以看出國(guó)家的治亂,洛陽(yáng)園林的興廢可以看出洛陽(yáng)的盛衰。全文從洛陽(yáng)處天下的險(xiǎn)要寫起,洛陽(yáng)居于中原,依仗崤、澠之險(xiǎn)峻,是秦、隴、趙、魏?jiǎn)柕囊?,所以成為兵家必?zhēng)之地,因而強(qiáng)調(diào)洛陽(yáng)的盛衰是天下治亂的標(biāo)志。第二層以唐朝貞觀、開元之間高官貴族興建千余所公卿名園的史實(shí),論述“園圃的興廢是洛陽(yáng)盛衰的標(biāo)志”,最后更進(jìn)一步推論“洛陽(yáng)的盛衰是天下治亂的標(biāo)志”。這篇散文逐層推理,邏輯嚴(yán)密,兼用大段的排比、復(fù)疊,文勢(shì)暢達(dá)。
作者簡(jiǎn)介
李格非(約1045~約1105年)北宋文學(xué)家。字文叔,山東濟(jì)南歷下人,女詞人李清照父。李清照《上樞密韓公詩(shī)二首》詩(shī)序中稱“父祖皆出韓公門下”,可知其父祖輩皆為“蚤有盛名,識(shí)量英偉”(《宋史·韓琦傳》)的學(xué)士韓琦的門下士。幼時(shí)聰敏警俊,刻意于經(jīng)學(xué),著《禮記說(shuō)》數(shù)十萬(wàn)言。宋神宗熙寧九年(1076年)中進(jìn)士,初任冀州(今河北冀縣)司戶參軍、試學(xué)官,后為鄆州(今山東東平)教授。宋代有兼職兼薪制度,郡守見他清貧,欲讓他兼任其他官職,他斷然謝絕,表現(xiàn)了廉潔清正的風(fēng)節(jié)。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“周邦彥《解語(yǔ)花·風(fēng)銷焰蠟》”的原文翻譯
2、“李商隱《觀燈樂(lè)行》”的原文翻譯
3、“吳文英《點(diǎn)絳唇·時(shí)霎清明》”的原文翻譯
4、“柳永《木蘭花慢·拆桐花爛熳》”的原文翻譯
5、“歐陽(yáng)修《采桑子·清明上巳西湖好》”的原文翻譯
上一篇:張載《劍閣銘》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
下一篇:返回列表
- 張載《劍閣銘》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 萬(wàn)俟詠《三臺(tái)·清明應(yīng)制》原文及翻譯注釋_
- 張岱《虎丘中秋夜》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 歐陽(yáng)修《醉翁亭記》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 陶淵明《歸去來(lái)兮辭》原文及翻譯注釋_詩(shī)意
- 姜夔《揚(yáng)州慢·淮左名都》原文及翻譯注釋_
- 李密《陳情表》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 歸有光《項(xiàng)脊軒志》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 袁宏道《滿井游記》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 張衡《歸田賦》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 庾信《哀江南賦并序》原文及翻譯注釋_詩(shī)意
- 王禹偁《黃州新建小竹樓記》原文及翻譯注釋