最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩(shī)詞鑒賞

            艾可叔《正月晦日西歸舟中作》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 宋詞精選

            古詩(shī)詞優(yōu)爾供稿
              古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了艾可叔《正月晦日西歸舟中作》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            艾可叔《正月晦日西歸舟中作》原文及翻譯注釋,詩(shī)意解釋
              《正月晦日西歸舟中作》原文

            《正月晦日西歸舟中作》

            艾可叔

            宦情一片莫云浮,歸興雙溪春水流。
            惜別長(zhǎng)官攜酒盞,送行詩(shī)友候津頭。
            人方挾彈窺黃雀,我不知機(jī)愧白鷗。
            數(shù)夕打篷風(fēng)更雨,并無(wú)明月載空舟。
              《正月晦日西歸舟中作》譯文

              仕途宦海如一片漂浮的濃黑烏云,我歸鄉(xiāng)之情如雙溪春水一樣流去。
             
              長(zhǎng)官與詩(shī)友們攜著酒壺,等候在渡口,依依惜別,送我前行。
             
              黃雀與世無(wú)爭(zhēng)卻遭人們挾彈弓窺伺捕捉,白鷗能提前辨知世道人心的險(xiǎn)惡,選擇停留與否,而我卻不如它們不知機(jī)!
             
              我歸途的空舟,多少個(gè)夜晚,都經(jīng)歷風(fēng)雨打篷,卻沒(méi)有明月相伴!
              《正月晦日西歸舟中作》的注釋

              宦情:做官的志趣、意愿。
             
              莫:昏暗。
              作者簡(jiǎn)介

              艾可叔,字無(wú)可,號(hào)臞山。江西東鄉(xiāng)人。南宋詩(shī)人。艾可翁兄。與弟蕙山、弧山并稱“三艾先生”。咸淳四年(1268)進(jìn)士。歷任吉水縣文學(xué)、新建縣丞、西臺(tái)中丞,官至御史中丞。入元不仕。以詩(shī)文著稱。著有《文江講藝集》、《臞山集》、《鉤玄篇》等詩(shī)文集,惜皆不傳?!督髟?shī)征》收錄其詩(shī)作《金陵晚眺》、《樟鎮(zhèn)夜泊》等12首。《全宋詩(shī)》卷三六○六錄其詩(shī)14首。事見(jiàn)《江西詩(shī)徵》卷二三。

              更多古詩(shī)詞的原文及譯文:

              1、“孟浩然《高陽(yáng)池送朱二》”的原文翻譯
              2、“李商隱《送豐都李尉》”的原文翻譯
              3、“梅堯臣《送何遁山人歸蜀》”的原文翻譯
              4、“張孝祥《念奴嬌·風(fēng)帆更起》”的原文翻譯
              5、“晏幾道《南鄉(xiāng)子·畫鴨懶熏香》”的原文翻譯
              為你推薦