最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩(shī)詞鑒賞

            夏完淳《別云間》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞

            古詩(shī)詞優(yōu)爾供稿
              古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了夏完淳《別云間》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            夏完淳《別云間》原文及翻譯注釋,詩(shī)意解釋
              《別云間》原文

            《別云間》

            夏完淳

            三年羈旅客,今日又南冠。
            無(wú)限山河淚,誰(shuí)言天地寬。(山河 一作:河山)
            已知泉路近,欲別故鄉(xiāng)難。
            毅魄歸來(lái)日,靈旗空際看。
              《別云間》譯文

              三年為抗清兵輾轉(zhuǎn)飄零,今天兵敗被俘成為階下囚。
             
              山河破碎,感傷的淚水流不斷,國(guó)土淪喪,誰(shuí)還能說(shuō)天地寬?
             
              已經(jīng)知道生命即將走到盡頭,想到永別故鄉(xiāng)實(shí)在心犯難。
             
              等到我魂魄歸來(lái)的那一天,定要在空中看后繼者的隊(duì)伍抵抗清軍。
              《別云間》的注釋

              云間:上海松江區(qū)古稱(chēng)云間,是作者家鄉(xiāng)。1647年(永歷元年/順治四年),他在這里被逮捕。
             
              三年:作者自1645年(弘光元年/順治二年)起,參加抗清斗爭(zhēng),出入于太湖及其周?chē)貐^(qū),至1647年(順治四年),共三年。
             
              羈旅:寄居他鄉(xiāng),生活飄泊不定。
             
              羈:音(jī),停留。
             
              南冠(guān),被囚禁的人。語(yǔ)出《左傳》。楚人鐘儀被俘,晉侯見(jiàn)他戴著楚國(guó)的帽子,問(wèn)左右的人:“南冠而縶(zhi,拴、捆)者,誰(shuí)也?”后世以“南冠”代被俘。
             
              泉路:黃泉路,死路。泉,黃泉,指人死后埋葬的地穴。
             
              毅魄,堅(jiān)強(qiáng)不屈的魂魄,語(yǔ)出屈原《九歌.國(guó)殤》:“身即死兮神以靈,魂魄毅兮為鬼雄。”
             
              靈旗,又叫魂幡,古代招引亡魂的旗子。這里指后繼者的隊(duì)伍。
              簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析

              此詩(shī)是作者訣別故鄉(xiāng)之作。起筆敘艱苦卓絕的飄零生涯,承筆發(fā)故土淪喪、山河破碎之悲憤慨嘆,轉(zhuǎn)筆抒眷念故土、懷戀親人之深情,結(jié)筆盟誓志恢復(fù)之決心。既表達(dá)了此去誓死不屈的決心,又對(duì)行將永別的故鄉(xiāng)流露出無(wú)限的依戀和深切的感嘆。 全詩(shī)思路流暢清晰,感情跌宕豪壯。格調(diào)慷慨豪壯,讀來(lái)令人蕩氣回腸。

              作者簡(jiǎn)介

              夏完淳(1631年10月4日—1647年10月16日)原名復(fù),字存古,號(hào)小隱、靈首(一作靈胥),乳名端哥,漢族,明松江府華亭縣(現(xiàn)上海市松江)人,明末著名詩(shī)人,抗清英雄。夏允彝子。七歲能詩(shī)文。十四歲從父及陳子龍參加抗清活動(dòng)。魯王監(jiān)國(guó)授中書(shū)舍人。事敗被捕下獄,賦絕命詩(shī),遺母與妻,臨刑神色不變。著有《南冠草》、《續(xù)幸存錄》等。

              更多古詩(shī)詞的原文及譯文:

              1、“孟浩然《高陽(yáng)池送朱二》”的原文翻譯
              2、“李商隱《送豐都李尉》”的原文翻譯
              3、“梅堯臣《送何遁山人歸蜀》”的原文翻譯
              4、“張孝祥《念奴嬌·風(fēng)帆更起》”的原文翻譯
              5、“晏幾道《南鄉(xiāng)子·畫(huà)鴨懶熏香》”的原文翻譯
              為你推薦