安邑坊女《幽恨詩(shī)》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞
古詩(shī)詞 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童舞為大家整理了安邑坊女《幽恨詩(shī)》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《幽恨詩(shī)》原文
《幽恨詩(shī)》
安邑坊女
卜得上峽日,秋江風(fēng)浪多。
巴陵一夜雨,腸斷木蘭歌。
《幽恨詩(shī)》譯文
占卜得知出峽的那一天,秋江上必多風(fēng)浪。
巴陵足足下了一夜大雨,聽(tīng)到木蘭歌我痛斷肝腸。
《幽恨詩(shī)》的注釋
卜:占卜,古人通過(guò)搖銅錢、擲骨牌或計(jì)算天干地支等方式來(lái)預(yù)測(cè)吉兇的一種活動(dòng)。
江:一作“天”。
巴陵:古郡名,治所在今湖南岳陽(yáng)。
腸斷:形容極度悲痛。晉干寶《搜神記》卷二十:“臨川東興 ,有人入山,得猿子,便將歸。猿母自后逐至家。此人縛猿子于庭中樹(shù)上,以示之。其母便搏頰向人,欲乞哀狀,直謂口不能言耳。此人既不能放,竟擊殺之,猿母悲喚,自擲而死。此人破腸視之,寸寸斷裂。”木蘭歌:南朝樂(lè)府歌,本寫女子替父從軍,此處活用其意。一說(shuō)指唐教坊曲《木蘭花》。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
此詩(shī)寫秋天雨夜,女主人公一夜未眠,聽(tīng)著簾外雨聲,她既不能安睡,又無(wú)心織作,唯有長(zhǎng)吁短嘆,哀歌當(dāng)哭。詩(shī)句借助雨聲與歌聲交織的渲染,傳達(dá)了巴陵女子思念、擔(dān)憂和怨恨的復(fù)雜情感。全詩(shī)篇幅極小,容量可觀,起結(jié)自然,剪裁得當(dāng)。
作者簡(jiǎn)介
安邑坊女,唐朝時(shí)期巴陵(今湖南岳陽(yáng))一帶的女子,生卒年月及事跡皆不詳。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“歐陽(yáng)修《玉樓春·去時(shí)梅萼初凝粉》”的原文翻譯
2、“辛棄疾《念奴嬌·洞庭春晚》”的原文翻譯
3、“李清照《醉花陰·薄霧濃云愁永晝》”的原文翻譯
4、“王昌齡《從軍行七首》”的原文翻譯
5、“毛澤東《虞美人·枕上》”的原文翻譯

《幽恨詩(shī)》
安邑坊女
卜得上峽日,秋江風(fēng)浪多。
巴陵一夜雨,腸斷木蘭歌。
《幽恨詩(shī)》譯文
占卜得知出峽的那一天,秋江上必多風(fēng)浪。
巴陵足足下了一夜大雨,聽(tīng)到木蘭歌我痛斷肝腸。
《幽恨詩(shī)》的注釋
卜:占卜,古人通過(guò)搖銅錢、擲骨牌或計(jì)算天干地支等方式來(lái)預(yù)測(cè)吉兇的一種活動(dòng)。
江:一作“天”。
巴陵:古郡名,治所在今湖南岳陽(yáng)。
腸斷:形容極度悲痛。晉干寶《搜神記》卷二十:“臨川東興 ,有人入山,得猿子,便將歸。猿母自后逐至家。此人縛猿子于庭中樹(shù)上,以示之。其母便搏頰向人,欲乞哀狀,直謂口不能言耳。此人既不能放,竟擊殺之,猿母悲喚,自擲而死。此人破腸視之,寸寸斷裂。”木蘭歌:南朝樂(lè)府歌,本寫女子替父從軍,此處活用其意。一說(shuō)指唐教坊曲《木蘭花》。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
此詩(shī)寫秋天雨夜,女主人公一夜未眠,聽(tīng)著簾外雨聲,她既不能安睡,又無(wú)心織作,唯有長(zhǎng)吁短嘆,哀歌當(dāng)哭。詩(shī)句借助雨聲與歌聲交織的渲染,傳達(dá)了巴陵女子思念、擔(dān)憂和怨恨的復(fù)雜情感。全詩(shī)篇幅極小,容量可觀,起結(jié)自然,剪裁得當(dāng)。
作者簡(jiǎn)介
安邑坊女,唐朝時(shí)期巴陵(今湖南岳陽(yáng))一帶的女子,生卒年月及事跡皆不詳。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“歐陽(yáng)修《玉樓春·去時(shí)梅萼初凝粉》”的原文翻譯
2、“辛棄疾《念奴嬌·洞庭春晚》”的原文翻譯
3、“李清照《醉花陰·薄霧濃云愁永晝》”的原文翻譯
4、“王昌齡《從軍行七首》”的原文翻譯
5、“毛澤東《虞美人·枕上》”的原文翻譯
上一篇:白居易《和微之四月一日作》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
下一篇:返回列表
- 白居易《和微之四月一日作》原文及翻譯注釋
- 盧照鄰《送梓州高參軍還京》原文及翻譯注釋
- 白居易《感鏡》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 楊素《山齋獨(dú)坐贈(zèng)薛內(nèi)史詩(shī)二首·其一》原文
- 李白《淮海對(duì)雪贈(zèng)傅靄》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 納蘭性德《好事近·何路向家園》原文及翻譯
- 納蘭性德《菩薩蠻·隔花才歇簾纖雨》原文及
- 李白《寄遠(yuǎn)十二首·其三》原文及翻譯注釋_
- 黃庭堅(jiān)《寄別說(shuō)道》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 納蘭性德《浣溪沙·拋卻無(wú)端恨轉(zhuǎn)長(zhǎng)》原文及
- 徐鉉《泰州道中卻寄東京故人》原文及翻譯注
- 蘇軾《寄高令》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋