最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            周邦彥《風流子·新綠小池塘》原文及翻譯注釋_詩意解釋 宋詞精選

            宋詞精選優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了周邦彥《風流子·新綠小池塘》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            周邦彥《風流子·新綠小池塘》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《風流子·新綠小池塘》原文

            《風流子·新綠小池塘》

            周邦彥
             
              新綠小池塘,風簾動、碎影舞斜陽。羨金屋去來,舊時巢燕;土花繚繞,前度莓墻。繡閣里、鳳幃深幾許?聽得理絲簧。欲說又休,慮乖芳信;未歌先噎,愁近清觴。
             
              遙知新妝了,開朱戶,應自待月西廂。最苦夢魂,今宵不到伊行。問甚時說與,佳音密耗,寄將秦鏡,偷換韓香?天便教人,霎時廝見何妨。
              《風流子·新綠小池塘》譯文

              碧綠的春水漲滿小小的池塘,風吹簾動,斜照的陽光被簾子擋住,碎影舞弄滿地金光。我真羨慕那燕子,在舊年筑巢的梁上又筑新巢,能在金屋間里來去飛翔;還有那苔蘚,在前番生過的圍墻上,又繞著院落再度生長。那錦繡的閨房、華麗的帷帳究竟有多深?我只能聽到從房中傳出絲竹悠揚。那曲調像載著欲說還休的重重心事,大概是擔心乖違了佳期,還沒有唱歌先已哽咽,連清酒也厭入愁腸。
             
              遠遠知道她梳理了新妝,推開了紅窗,該是期待明月照西廂。最苦的是我咫尺天涯,夢中魂靈兒,今夜也不能到她身旁。問何時才能向她傾訴衷腸,互通情款,互訂密約,寄予她明鏡,偷換她的奇香。天公呵與人行個方便,叫人霎時間相見又有何妨!
              《風流子·新綠小池塘》的注釋

              風流子:詞牌名。原唐教坊曲名,后用為詞調之稱。又稱為《內家嬌》。有單調及雙調兩體。風流子,與菩薩蠻、念奴嬌、如夢令等都是詞牌名,主要流行于宋朝時期。著名的詞人謝懋、張耒等都曾經(jīng)以“風流子”作詞牌名創(chuàng)作過詞。
             
              新綠:指開春后新漲的綠水。
             
              金屋:美女住的地方。漢武帝幼時曾說:“若得阿嬌,當以金屋儲之。”
             
              土花:苔蘚。
             
              莓墻:長滿青苔的墻。
             
              繡閣:繡房。女子的居室裝飾華麗如繡,故稱。
             
              鳳幃:閨中的帷帳。
             
              絲簧:指管弦樂器。
             
              乖:違誤。錯過。
             
              清觴(shāng):潔凈的酒杯。
             
              待月:元稹《會真記》鶯鶯與張生詩:“待月西廂下,迎風戶半開。”
             
              不到伊行(háng):不到她身邊。行,那邊,旁邊。
             
              密耗:秘密消息。
             
              秦鏡:漢代秦嘉妻徐淑贈其明鏡。此處指情人送的物品。
             
              韓香:原指晉賈充之女賈午愛戀韓壽,以御賜西域奇香贈之。此處指情人的贈品。樂府詩云:“盤龍明鏡餉秦嘉,辟惡生香寄韓壽。”
              簡短詩意賞析

              全詞由景及情,抒情由隱而顯,人的心理描繪極為細致周到。詞中懷人,層層深入,有時用對照手法,從雙方寫來,層次極為清楚。

              作者簡介

              周邦彥(1056年-1121年),中國北宋末期著名的詞人,字美成,號清真居士,漢族,錢塘(今浙江杭州)人。歷官太學正、廬州教授、知溧水縣等。徽宗時為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創(chuàng)作不少新詞調。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹嚴。語言典麗精雅。長調尤善鋪敘。為后來格律派詞人所宗。舊時詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“柳永《望遠行·繡幃睡起》”的原文翻譯
              2、“溫庭筠《南歌子·倭墮低梳髻》”的原文翻譯
              3、“李煜《菩薩蠻·花明月暗籠輕霧》”的原文翻譯
              4、“納蘭性德《清平樂·風鬟雨鬢》”的原文翻譯
              5、“晏殊《少年游·重陽過后》”的原文翻譯
              為你推薦

              宋詞精選欄目推薦